Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 3»
|
Он сделал паузу и продолжил: — Если у караванщиков есть хоть какая-то охрана, то их вряд ли тронут. А вот в одиночку отправляться… без всякой помощи… Это уже чистой воды дурость. Честно, даже не понимаю, что у него в голове. Тем более он ещё и внучку с собой тащит. Идиот. Жалко ведь девчонку. — А почему он без охраны собирается ехать? — решил уточнить я. — Раз без неё никак. — А чем платить-то? — пожал плечами трактирщик. — У него, кроме этой его кобылы, больше ничего нет. Только долги, да обещания. И то хорошо, если его вообще из города выпустят живым. Думаю, если бы не ты, его бы за долги повесили, попробуй он сбежать. — Вы в курсе тоже? — уточнил я. — Да, конечно, в курсе, — ответил он. — Кто тут не в курсе? Люди любят поговорить, особенно в моём трактире, где вместо толкового разговора — кружка пива и бессмыслённая болтовня. Я тут всё слышу. — Понятно, — проговорил я. — А что с Эллом случилось? Решил немного перевести тему. — Об этом что-то люди говорят? В этот момент трактирщик заметно напрягся и нахмурился: — Слушай… об этом я не хочу говорить. Слишком мутная история. И связана она, сам знаешь, с чем. Поговаривают, что его голову нашли прямо напротив головы некоего чудовища… о котором лучше и не распространяться. — Об этом я тоже уже слышал, — произнёс я. — Скажу лишь одно: ходят не очень хорошие слухи. А именно, поговаривают о каком-то человеке в маске без глаз, который, видимо, и устроил всё это. — Да? — уточнил я, — а зачем ему это? — Да кто его знает? Может, Элл что-то не поделил с ним, а может, просто решил порезвиться. Говорят, этот воин свиреп и крайне силён. И то, что в его маске нет прорезей для глаз, только тому подтверждение. Мол, он охотится на свою жертву по запаху страха и крови. — Интересно, — хмыкнул я. — И вправду звучит устрашающе. Я бы, наверное, тоже его испугался. — Вот-вот, — кивнул трактирщик. — Наверное, поэтому старик и решил бежать. Хотя от судьбы-то не убежишь, понимаешь? — Ну, как сказать… Иногда можно заставить её повернуться к тебе нужным местом. Или самому развернуться к ней. — Да это всё пустые разговоры, — отмахнулся трактирщик. — Короче, слушай, я тебя предостерёг. Люди шепчутся. Я, конечно, знаю, что такое слухи, но в данном случае думаю, что просто так они бы не появились. Поэтому если вдруг ты наткнёшься на этого воина в маске… я бы на твоём месте не стал испытывать судьбу и сразу побежал. — Спасибо за предупреждение, — улыбнулся я. — Да не за что. Просто я знаю, что ты парень в целом хороший, хоть и со своими странностями. Кто же в здравом уме полезет в первый же день пребывания в неизвестном городе в самое тёмное место? — Ну да, тут вы правы. — Я помедлил. — Ладно, спасибо за предоставленную информацию. Возможно, ещё когда-нибудь увидимся. — Ага, давай. Буду надеяться, что и с тобой и с этим старым балбесом всё будет в порядке. Попрощавшись, я вышел и направился к седому торговцу. Где он живёт я уже знал, так что добрался довольно быстро. По всей видимости, он находился дома, а вот его внучка бегала на улице с каким-то маленьким мальчишкой. — Ой, дядя Арней! Здравствуйте! А вы к нам? — радостно произнесла она. — Да, — ответил я. — Славно! Может быть, вы дедуле хотя бы настроение поднимете. Или, может быть… — она помедлила и запнулась, — сможете переубедить его. |