Книга Ключ к древнему пророчеству, страница 54 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»

📃 Cтраница 54

— Ну что там, доктор Юнгвальд? – бросил ему Руфус.

— Молчит, – недовольно ответил тот. – Наверное, он не из говорящих кошаков.

— Хорошо, – одобрительно кивнул жандарм. – Этого кота выбрала себе моя матушка Клеопа. Она давно о таком мечтала. А мне совсем не нужно, чтобы в моем доме завелся пушистый лазутчик.

— Есть еще одно средство, – вяло заметил доктор. – Можно поставить ему клизму! Ни один кот не будет долго молчать при этой процедуре.

— Ладно уж, все равно не успеем, – отмахнулся Руфус. – Моя мамаша уже едет сюда. Лучше приведите зверя в порядок, чтобы он выглядел прилично. Мамочка помешана на котах и любит их тискать. Этот кот очень красив, так что она останется довольна. Может, даже угостит меня чем-нибудь вкусненьким!

Юнгвальд взял измученного зверя за шкирку, закинул его на стол и принялся расчесывать обычной щеткой для одежды.

— Сейчас ты познакомишься с моей мамулечкой, Коптильдушка, – сказал взволнованный Руфус комендантше. – Вы понравитесь друг другу, она такая славная старушка!

— Жду с нетерпением, – ответила та. – А пока пусть эти, – она ткнула пальцем в ребят, – расскажут, куда дели мое золото!

— Точно! – вспомнил жандарм. – А ну, признавайтесь, грязные воры! Вы похитили все сбережения мадам Коптильды. На что она теперь будет содержать свой сиротский приют?

— Какие сбережения? – возмутился Триш. – Не брали мы ничего.

— Она сама украла все деньги, а теперь валит на нас, – добавила Дарина.

Рекс был не в курсе случившегося в Белой Гриве, поэтому помалкивал.

— Нет, ты слышал, Руфусик? – разозлилась комендантша. – Они еще и меня во всем обвиняют! Сейчас точно им навешаю!

— Давайте я им клизму поставлю, – предложил доктор Юнгвальд. – Тогда они быстро заговорят.

Он закончил причесывать кота и бросил бедолагу за решетку.

Коптильда выхватила свои револьверы:

— Лучше выведем этих малолетних уголовников во двор, и я заставлю их сплясать под музыку господ револьверов!

— Клизма куда лучше, – не унимался Юнг-вальд. – Самые несговорчивые преступники начинают петь, как соловьи!

— Да что вы все заладили? – вмешался в разговор Триш. – Клизма, клизма! Нашли чем пугать! Это что такое вообще?

Пима, который был куда начитаннее друга, притянул его к себе и на ухо объяснил, что это такое. Парень вытаращил глаза и побледнел. А Дарина не сводила глаз с белого кота. Тот сидел рядом с ней и деловито вылизывался.

— Хорошо тебе досталось, – шепнула ему девочка.

Кот подозрительно на нее покосился.

— С нами можешь не таиться, – подмигнула она. – Наш друг, брат Акаций, тоже может говорить. Хорошо, что они не догадались поискать его на сеновале.

Кот продолжил умываться, окончательно потеряв интерес к Дарине. Та озадаченно покачала головой. Может, действительно не все коты способны говорить?

Тем временем старик Бергольц не спешил уходить из кабинета Руфуса Анубиса.

— Свои разборки оставьте на потом! – нетерпеливо бросил он. – Скажите лучше, вы уже послали депешу в императорский дворец?

— Нет еще. А к чему такая спешка? – поинтересовался начальник жандармерии.

— Я хочу получить вознаграждение за выполнение своего гражданского долга.

— Получишь, – буркнул Руфус. – Только не забудь, что половина принадлежит мне.

— С какой это стати? – возмутился Бергольц.

— Иначе вообще ничего не увидишь! Ты выдал их местонахождение, но арест произвели мои люди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь