Книга Ключ к древнему пророчеству, страница 53 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»

📃 Cтраница 53

Дарина только теперь заметила плакат на стене участка:

БЕГЛЫЕ ПРЕСТУПНИКИ!

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ – 1000 МОНЕТ!

Ниже красовались портреты двух мальчишек и девчонки, страшных, как черти. Видимо, ребят рисовали со слов Копотуна Гранже, для которого все дети выглядели на одно лицо. С плакатов смотрели три жуткие физиономии. Одна была с длинными, стоящими дыбом волосами, другая – в пилотном шлеме с очками, у третьей имелись остроконечные уши. Круглые, выпученные глаза всех троих смотрели злобно, даже свирепо.

Тысяча монет! Вот как сильно Лионелла хотела заполучить Дарину!

Неожиданно дверь кабинета распахнулась, и в помещение собственной персоной вошла комендантша Коптильда Гранже в парадном кителе. На поясе у нее, как всегда, висели два револьвера.

У ребят аж ноги подкосились. Происходящее напоминало им какой-то дурной сон.

Увидев юных арестантов, Коптильда издала восторженный вопль. Триш и Пима вжались друг в дружку.

— Ага! – возликовала комендантша. – Это же Грамина, Бриш и Дрына! Ну что, маленькие вонючки, не ожидали, что так скоро увидимся вновь?

— Это и есть твои беглецы, Коптильдушка? – осведомился Руфус, расплываясь в нежной улыбке.

— Конечно! – Она схватила с его стола портреты преступников. – Вот точная копия этой Гардины! – Коптильда сгребла другой портрет. – Это подкидыш из лесного народа, а это – маленький пожиратель клубничного варенья! А это… – Комендантша недоуменно посмотрела на Рекса, потом схватила со стола Руфуса еще один рисунок. – Вот тут ошибочка вышла! Рядом с ними стоит какой-то оборванный мальчишка, а на твоей картинке нарисована старая уродливая карга!

— Вообще-то это портрет моей глубокоуважаемой матушки, – смущенно произнес жандарм.

Коптильда на мгновение замерла, затем аккуратно вернула портрет на стол.

— Какая красотка, – сдержанно сказала она. – Теперь я вижу, в кого ты такой симпатичный, Руфусик!

Как ни было страшно Дарине, но она едва сдержалась, чтобы не засмеяться в голос.

Руфусик? Коптильдушка? У этих двоих, похоже, был роман!

Комендантша обменялась с усатым толстяком влюбленным взглядом, затем гневно посмотрела на ребят.

— Думали удрать от меня? Не вышло! – Она расхохоталась так, что в окнах задребезжали стекла. – Эх, руки так и чешутся! Сейчас отвешу каждому по пятьдесят пинков. Долетите у меня до самой столицы. Этого оборванца, – она кивнула на Рекса, – я не знаю, поэтому отвешу ему тридцать. Приземлится где-нибудь в районе Берберии.

— Скоро праздник, Коптильдушка, военный парад, – напомнил ей Руфус. – Отвесь им всем по тридцать в честь этого знаменательного события. Лучше мы потом постучим их головами об стол, если вдруг надумают скрывать от нас правду.

Тем временем в соседней комнате медики наконец отошли от стола. Оказывается, главный врач – тощий седовласый человек в белом халате – хлопотал над огромным, пушистым белым котом. Несчастного прижимали к столу двое крепких санитаров, а доктор щекотал ему бока. Тот вырывался и громко мяукал. Так вот как проходила проверка котов щекоткой, о которой Дарине недавно рассказывал Пафнутий Дормидонтович!

Доктор выглядел так, словно только что слопал весь запас своих таблеток. Его раскачивало в разные стороны, глаза бегали. Вдобавок ко всему волосы стояли у него на голове дыбом и колыхались при каждом движении. Он напомнил Дарине одуванчик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь