Онлайн книга «Под драконьей луной»
|
— Я не могу оставить брата, – мрачно ответил Ариэль. – Он по-прежнему во владениях волшебника. Я о нем беспокоюсь. — Ах! Мне придется совершить то, что и в мою, и в любую эпоху сурово порицалось. Я вынужден прочесть нотацию. – Болотная мумия шумно прочистила горло. – Беспокойство есть разновидность гордыни. Ты считаешь брата беспомощным? Скажи мне, как его зовут. Отлично. У Кея есть собственные планы. – Голос у Людовода был выразительный и проникновенный, при том что мумия за все время разговора ни разу не шелохнулась. – У меня есть для тебя три слова – мощное заклинание, выученное дорогой ценой. Готов услышать? Ариэль был готов. — О себе беспокойся! На миг в Смертельной башне воцарилась тишина. — Уже ночь, да? Я чувствую холод, – сказал Людовод. – Гумбольдт, не ходите через болото в темноте. Оставайтесь здесь. Утром выведешь мальчика на стену и покажешь ему, в какой стороне тракт. Подкрепиться хотите? Думаю, ты знаешь, где в моих палатах найти медовуху. — Да, я припоминаю… – ответил Гумбольдт. — Спустись и принеси бочонок. — Охотно, – с жаром проговорил Гумбольдт и заплескал по затопленной лестнице. Ариэль сидел тихо, глядя на болотную мумию с умиротворенно прикрытыми веками. — Милорд, если мне разрешено спросить… как вы общаетесь с пчелами, если вы незрячий? Людовод не улыбнулся; он не мог улыбаться, но улыбка сквозила в его голосе, когда он ответил: — Они танцуют у меня на губах, разумеется. Владычица Озера 3 ноября 13777 года Ариэля разбудил бобр, тыкавший его в бок. В первые мгновения мальчик не понимал, где он. Он не помнил, как заснул. — Проснись, Ариэль де ла Соваж, – шептал Гумбольдт. – Твой волшебник пришел. Мальчик вскочил. — Мэлори? Где он? — Он и его егеря приближаются по болоту. Они наняли в проводники тритонов. Ариэль выглянул из входа в башню и через завесу темных листьев различил в тумане цепочку фигур, медленно бредущих к островку. Мальчик узнал Мэлори по объемистому пуховику. — Гумбольдт, проведи его через башню, – раздался голос Людовода. – Путь ты знаешь. Ариэль повернулся и увидел, что за ночь болотная мумия каким-то образом сменила позу. Теперь Людовод сидел, скрестив ноги, лицом к входу. Глаза его были по-прежнему закрыты, лицо оставалось таким же безмятежным. — Моя башня защищена, что волшебник наверняка помнит с прошлого визита. Покуда он мешкает, я буду импровизировать и лукавить. И даже льстить ему, если потребуется. Вперед! Ариэль поглядел на уходящую в темноту винтовую лестницу. — Я не могу. — Там есть выход, неглубоко, – сказал Гумбольдт. – Тебе надо будет задержать дыхание всего на минуту. Может даже меньше. Я тебя поведу. Снаружи доносилось чавканье мокрой земли под ногами – под множеством ног. Волшебник и его егеря подошли к Смертельной крепости. — Я попробую, – тихо проговорил Ариэль. Гумбольдт протянул переднюю лапу, и Ариэль ее взял. Пальцы у бобра были на удивление длинные. — Удачи, – сказал Людовод. – Не останавливайся, пока не узнаешь мир. Гумбольдт двинулся вниз, Ариэль за ним. Вода была ледяная, но мальчик почти не чувствовал холода. Он твердо шагал по ржавым ступеням в безвоздушный холод, где не нарастает грязь. Когда его подбородок коснулся воды, он набрал полную грудь воздуха и в последний раз глянул на болотную мумию. Людовод сидел, охраняя вход, и, когда уши Ариэля уходили в воду, он слышал, как проникновенный голос начал звенящий вызов: |