Онлайн книга «Замерзшие сердца»
|
На самом деле я никогда не прерываю тренировки – только если выбора нет, – поэтому столь быстрое возвращение к хоккею – это своеобразное наказание за отъезд из города. Расслабляться нельзя: я слишком многого достиг, даже превзошел свои ожидания. Хоккей – это все, что у меня есть. Я не могу облажаться. Да и запасного плана у меня все равно нет. По этой причине каждый день встаю до рассвета, проглатываю коктейль из сырых яиц и протеинового порошка, а потом до самого вечера не расстаюсь с коньками и привкусом металла во рту. Сегодня утром я притащился на стадион задолго до начала тренировки. Обычно в это время здесь никого нет, но сейчас слышу, как по коридорам арены эхом разносится низкий, оглушительный голос: будущий звездный игрок команды «Ванкувер Варриорз» – и по совместительству мой лучший друг – выплескивает ярость на беднягу, которому не посчастливилось оказаться по ту сторону телефона. И тут у меня глаза округляются: я слышу, как он в гневе выплевывает имя своей младшей сестры. Вот дерьмо. — Ты до этого еще не доросла, Грейси! — Я достаточно выросла, чтобы понимать взрослую речь! Называй вещи своими именами, Оукли! Я застываю как вкопанный. Слышу знакомый девчачий голос, который вопит в трубку, даже не подозревая, что звонок поставлен на громкую связь. — Хочешь, чтобы я по-взрослому изъяснялся? Тогда прекрати вести себя как шестнадцатилетний подросток! Интересно, что бы сказала мама? — Вот только маму сюда не приплетай! И хватит меня контролировать! Ты мне не отец! Я морщусь, стиснув зубы: что ж, Грейси за словом в карман не полезет. Внезапно громкая связь обрубается. И теперь, пока лезвия коньков вгрызаются в исцарапанный бетон, я размышляю, как поступить дальше: проигнорировать скандал, а потом расхлебывать на льду последствия неадекватного поведения Грейси Хаттон или же выслушать часовой рассказ Оукли и поддержать друга перед тренировкой. — Твою ж мать… – С всплеском раздражения направляюсь к раздевалке. Дверь не заперта. На деревянной скамье, запустив пальцы в мокрые всклокоченные волосы, сидит Оукли, сгорбившись и тяжело дыша. Заметив мое присутствие, он поднимает глаза, кивает единожды и снова устремляет взгляд в пол между согнутыми в коленях ногами. — Салют, – бормочет он. — Ты как? В порядке? — Семейные дрязги. Жить буду. — Только, видимо, лысым. Или выдирание волос – часть ежедневного ритуала? Руки Оукли соскальзывают с головы на колени. Прижав спину к синей кирпичной стене, он запрокидывает голову и упирается в бетон затылком. — Помнишь девчонку, о которой трепался Грант? Ту, которую он пригласил на яхту в июне на три дня, – добавляет он, подняв на меня глаза и скривив от гнева рот. — Та, что с гибкой спинкой? – припоминаю я, насупившись. — Боже праведный, Тайлер! – шипит Оукли. От неприязни у него даже плечи вздрагивают. Твою. Мать. Ярость – такое знакомое мне чувство – переполняет нутро, хотя я изо всех сил стараюсь не подавать вида. — Это нормально… Она ведь танцами занималась… Плечо Оукли врезается в мое, вызывая приступ острой боли. На напряженном лице читается предупреждение. — Эй, я шучу. — Шутки у тебя плоские. Я по-прежнему невозмутим. — Не переживай из-за Гранта, дружище. Этот гребаный нытик не стоит и капли внимания. Вот уж не думал, что из всех игроков сестра Оукли свяжется с Грантом Вестеном. Этот задрот почти не вылезает со скамейки запасных, а внешне напоминает двенадцатилетнего сопляка. |