Книга Поймать мотылька, страница 80 – Катерина Черенёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поймать мотылька»

📃 Cтраница 80

Он протянул мне руку.

— Вставай, Тася. Пора домой.

Я смотрела на его руку, и мой мозг отказывался понимать. Как этот человек, который только что был моим безжалостным Повелителем, снова стал Глебом, моим начальником?

Я взяла его руку. Он помог мне подняться.

— Ты всё поняла? — тихо спросил он.

Я молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

Я всё поняла. И это понимание было ужасным. Уютный, тёплый мирок, который я себе выстроила, был иллюзией. Его забота была лишь частью контроля. И сегодня он мне это наглядно продемонстрировал. Призрак не просто вторгся в нашу реальность. Он захватил её.

Иллюзия контроля, которую он только что вернул себе, лишила меня моей собственной иллюзии — иллюзии, что я его понимаю.

Глава 23.1. Выбор

Ночь, когда он впервые заговорил голосом Обсидиана, всё изменила. Мой хрупкий, выстроенный на догадках и надеждах мирок, где его грубость была лишь неуклюжей заботой, рухнул. Игра, которую я считала нашей общей тайной, интимным танцем, оказалась не моей. Он ввёл в неё новые, чужие правила. Его правила.

И он начал применять их всё чаще.

Это было похоже на медленное, методичное вытеснение. Тот Глеб, который молча подвозил меня домой и заставлял обедать, исчез. На его месте появился холодный, отстранённый стратег, который видел во мне не женщину, а объект. Инструмент. Проект. И для управления этим проектом он использовал методы, от которых у меня кровь стыла в жилах.

Сначала это были слова. Мелкие, почти незаметные уколы.

Однажды я принесла ему на подпись договор, в котором пропустила одну визу согласования. Раньше он бы просто швырнул мне его обратно со словами «Переделать, Верескова!». Но в этот раз он медленно положил документ на стол, поднял на меня свой ледяной взгляд и тихо сказал:

— В твоей работе снова появился хаос. А я требую абсолютного порядка. Ты помнишь.

Я замерла. Эти слова. Эта дихотомия. Это был язык Обсидиана. Его философия, его мировоззрение. Я слышала их в своих наушниках сотни раз. Услышать их от Глеба в контексте офисной рутины было как получить удар под дых. Я списала это на совпадение. В конце концов, многие начальники любят порядок и ненавидят хаос. Я заставила себя в это поверить.

Но потом начались техники.

У нас был аврал. Срывались сроки по важному тендеру. Телефон в приёмной разрывался, курьеры сменяли друг друга, а я тонула в потоке противоречивых данных от разных отделов. Я чувствовала, как подступает паника — та самая, липкая, парализующая, которую я так хорошо знала. Дыхание сбилось, пальцы похолодели. Я была на грани срыва.

Дверь его кабинета открылась. Он вышел, окинул взглядом мой стол, заваленный бумагами, и моё бледное лицо. Я сжалась, ожидая разноса.

— Верескова. Ко мне, — его голос был ровным, без тени раздражения.

Я вошла в его кабинет, готовая к худшему. Он закрыл дверь.

— Подойди к окну.

Я подчинилась.

— Смотри на шпиль той высотки, — приказал он, встав рядом. — Сделай глубокий вдох. На четыре счёта. Задержи дыхание. На восемь. Медленный выдох. На восемь. Сосредоточься на этой точке. Это твой якорь. Всё остальное — шум, который нужно устранить.

Я окаменела.

Это была она. Дословно. Та самая техника дыхания, которую дал мне Обсидиан, когда я писала ему о своей постоянной липкой тревоге. «Найди якорь», «устрани шум». Это были его слова, его методика. Моя тайная, личная техника выживания, которую он теперь излагал мне своим холодным, начальственным тоном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь