Книга Гарри и его гарем 12, страница 39 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»

📃 Cтраница 39

— Похоже на правду, — медленно произнесла ламия, убирая от моей шеи остриё копья и плавно опускаясь, чтобы оказаться со мной примерно на одном уровне. — Ползи к воротам, сейчас всё проверим.

— Я рад, что мы нашли общий язык.

Но она меня уже не слушала и быстро поползла к своей напарнице по страже. Повернулась ко мне спиной — значит, угрозы больше не ощущает. Это хороший знак.

Как только я подошёл к ним, та, что оставалась здесь, сразу задала вполне логичный вопрос:

— Двуногий, если ты спас нашу сестру, то почему держишь в хранилище?

— Чтобы никто не знал о том, что она оказалась у дворфов незаконно, а также для того, чтобы ко мне не было вопросов, в том числе на корабле.

— Пусть всё так, — приняла она мои доводы. — Где тот, который похитил её?

Соврать или сказать правду? Я не ожидал такого количества вопросов.

— Не знаю. Я оставил его в живых.

— Потому что собрат?

— Нет. Потому что у него маленькая дочка и жена.

— Принимается.

Обе ламии переглянулись и заговорили на своём языке. Не к добру это. Хотя им наверняка удобнее общаться на родном языке, чем на общем. И всё равно неприятно оставаться в стороне от чужого разговора, особенно когда речь, скорее всего, идёт обо мне.

— Как тебя звать, двуногий? — спросила одна из них, чем слегка меня удивила.

— Гарри.

— Теперь слушай, Гарри, — продолжила она. — Твоя история сомнительна, но и немного правдива. Именно поэтому даём тебе один-единственный шанс. Ты открываешь хранилище и показываешь, что у тебя там на самом деле. Если не соврал — пустим в город. Соврал — не пустим. Попытаешься навредить нам — знай: промедления не будет.

Намёк был понятен без лишних слов: отравят мгновенно. Да и стражей у ворот наверняка поставили одарённых — рисковать здесь никто не собирался.

Меня больше всего волновало состояние Риллиан. Если она вдруг окажется без сознания, ситуация сразу станет куда хуже.

— Всё понял, — кивнул я. — Прямо сейчас открываю хранилище. Ничего более.

Я активировал хранилище, и обе ламии тут же заглянули внутрь, вытянувшись чуть вперёд. К счастью, Риллиан была в сознании. Увидев своих, она заулыбалась и ловко выбралась наружу.

Будь я среди людей, дальше последовали бы объятия, радостные голоса, но здесь всё прошло иначе — ровно так, как она и говорила. Никаких бурных эмоций.

Риллиан подползла к ним и заговорила на своём языке, быстро и с напряжёнными интонациями. По её манере речи можно было лишь предположить, что она торопливо описывала всё, что с ней произошло.

Через некоторое время Риллиан обернулась и подозвала меня.

— Гарри, нас сейчас впустят, — улыбнулась она, когда я подошёл. — Помни о правилах поведения. Со мной и тобой поговорят, отвечай честно, ничего не скрывай. Им нужно убедиться, что ты с благими намерениями. Если почувствуешь себя плохо — это проверка твоей ауры. Не волнуйся, это пройдёт быстро. Всё запомнил?

— Да, конечно. Ты только веди меня и говори, куда идти.

Риллиан сказала что-то своим, и ворота начали открываться. Но не вручную — массивные створки поддались после синхронного взмаха рук стражи. Явно какой-то магический механизм.

Когда ворота распахнулись, передо мной раскинулась огромная каменная площадь, круто уходящая вверх. Как я и предполагал: город стоит на горах.

Повсюду ползали ламии, вызывая во мне смешанные чувства. Непривычная картина — видеть их так много в одном месте. Среди них встречались женщины и мужчины. Дети выглядели особенно забавно: их хвосты были бледно-зелёными, заметно светлее, чем у взрослых. Но и среди взрослых оттенки различались. У одних кожа и хвост были жёлтыми, у других — коричневыми; попадались и тёмно-бурые. Насколько я успел понять, дело не в разных видах, а в возрасте: чем темнее окрас, тем старше ламия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь