Книга Гарри и его гарем 11, страница 66 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»

📃 Cтраница 66

Вагонетка остановилась у каменной платформы. Уже отсюда я разглядел множество металлических труб, протянувшихся по домам и уходящих вверх, к потолку подземелья.

— Приехали! — весело сказал наш условно знакомый дворф. — Выбираемся!

Вперёд вышли другие пассажиры, а следом выбрались и мы.

Оглядываясь по сторонам, я отметил, что пещера выглядела довольно уютной. Больше всего удивило то, что воздух тут был не сырой, а сухой. Лёгкая теплота ощущалась на коже, дышать было легко. Здесь не пахло землёй, глиной или камнем. Я как будто попал не в подземелье, а в просторную, хорошо отапливаемую комнату.

— Дружище, — обратился я к дворфу, который уже собрался, очевидно, шагать в сторону ближайшей таверны.

Он остановился и вопросительно посмотрел на меня.

— Чего?

— А вот эти трубы, — я обвёл взглядом переплетение металлических жил, — они для чего? Отопление?

— А, это! — усмехнулся он, расправив плечи. — Да, отопление. Но не только! Вон кристаллы видишь? Так вот, по трубам идёт энергия, питает их.

— Магия? — уточнил я.

— Не везде, — небрежно махнул он рукой. — Отопление щас в основном угольное. Свет — да, чистая магия. Но мы уже переходим на новое. Уголь быстро уходит, а камни — придумали такие — работают как уголь, только не прогорают за один раз. Там тоже с магией связано, да я в этом не особо понимаю. Что-то там хитрое, умное. В общем, развиваемся, на месте не стоим.

— Понял, спасибо, — ответил я, замечая, как на меня и Мелию начинают коситься любопытные дворфы.

— Ну мы, это, идём, нет? — скорее возмутился, чем спросил наш провожатый. — Эль сам себя не выпьет! Давай по кружке для бодрости духа опрокинем, а потом я вам всё тут покажу и расскажу. И сами решите, где остановиться — тута или тама, наверху.

— Конечно, идём. Веди.

До таверны, которую дворф нахваливал как место с самым вкусным элем и лучшей закуской, идти было недалеко. По пути он, несмотря на свой пронырливый характер, успел рассказать, что Нижний район делится на отдельные части.

Улицы вокруг полнились шумом: с одной стороны тянулся гул кузниц, откуда доносился запах раскалённого металла и угля, с другой — аромат жареного мяса и свежего хлеба, выносимый дымками из таверн. Смех, обрывки песен и стук сапог по каменным плитам сливались в общий шум, от которого Нижний казался ещё более живым.

В том районе, где мы находились сейчас, в основном жили и принимали гостей. Здесь располагалось множество таверн, где не только пили, но и проводили время за настольными играми.

Другой район считался рабочим, где трудились мастера. Со слов провожатого, именно там можно заказать оружие, доспехи, а также различные изделия из металла и драгоценных камней.

Третий район был посвящён развлечениям: устраивали кулачные бои, скачки на одомашненных подземных ящерах приличных размеров и прочие забавы.

А четвёртый район предназначался для торговли: там можно найти и простую мелочь, и редкие вещи, и местные продукты, и ещё много-много всего.

Судя по всему, дворф действительно привёл нас в правильное место, где можно найти всё и сразу. На мой вопрос о том, есть ли здесь что-то для алхимиков, он ответил утвердительно. Значит, получится порадовать Талию, купив ей что-нибудь интересное.

— А уютно тут у них, — сказала Мелия, рассматривая всё вокруг. — Мне вот прямо по душе такое. Давай тут и остановимся?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь