Книга Гарри и его гарем 11, страница 67 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»

📃 Cтраница 67

— Мне тоже вполне нравится, хоть и солнечного света не хватает, — ответил я. — Но согласен остановиться здесь. Лишь бы комнаты нам подошли.

— Не переживайте, — произнёс дворф, не оборачиваясь. — Для гостей всё рассчитано, вам будет уютно.

— Это радует, — сказал я, когда мы подошли к таверне. Она выглядела так, словно построена для людей, а не для дворфов.

— Ух, с каким я удовольствием сейчас выпью! — радостно произнёс он, открывая для нас высокую дверь. — Проходите! «Усатый гриб» — лучшая таверна в Нижнем!

Стоило переступить порог, как мы оказались в просторном помещении. Внутри всё тоже было из камня, но разноцветные кристаллы заливали зал мягким светом, делая его тёплым и уютным. Никогда бы не подумал, что полностью каменное помещение, где даже столы и стойка выточены из камня, может выглядеть таким живым. Из дерева здесь я заметил только кружки, тарелки, стулья, табуретки и прочую мелочь.

Как только мы вошли, оживлённый гул голосов резко стих: на нас с Мелией уставились десятки глаз. Я заметил, что взгляд каждого устремлён на меня и особенно на неё, отчего стало даже немного не по себе.

— Ну чего уставили глазёнки? — весело сказал наш провожатый. — Так мы разве встречаем гостей⁈

Похоже, он со всеми так разговаривает. Я бы не промолчал, если бы мне сказали подобное. Хотя… Опять забыл, что это дворфы, и у них манера общения совсем иная.

— Человек и демоница у нас в гостях! Демоница настоящая! — продолжил вещать он. — Или до вас ещё не дошла весть?

— Да дошла, дошла! — крикнул за стойкой дворф, то ли работник, то ли хозяин заведения. — Но мы думали, что это шутка какая!

— Шутка, они думали, ишь! — отозвался наш знакомый. — С тебя кружка моего любимого эля!

— Чего это?

— А того! Я привёл гостей именно к тебе! А знаешь, чего? Коль гости у нас необычные, то с тебя две кружки!

— Ещё чего⁈ Кружка, не больше!

Я и Мелия с интересом наблюдали, как они спорят, пока мы шли к стойке. Несколько посетителей обернулись, прислушиваясь к перепалке, кое-кто даже хмыкнул или усмехнулся. Но вскоре общий гул разговоров снова оживился, и таверна наполнилась привычным шумом.

Подойдя ближе, дворф взял высокую для него табуретку, что-то нажал у основания ножек — и та сразу опустилась ниже. Мы же сели на обычные, удобные для нас места.

— Две! — азартно повторил дворф, устроившись поудобнее, и хлопнул ладонью по стойке.

— Не-а, — коротко отрезал, скорее всего, хозяин. — Одна.

— Будь по-твоему. — Наш знакомый ловко спрыгнул с табуретки и, посмотрев на меня, кивнул в сторону выхода. — Пошлите в другую таверну. Тут нам не рады.

У меня уже не оставалось сомнений, что за стойкой стоял хозяин. Он на миг замолчал, посмотрел сперва на меня, потом на Мелию, а после на дворфа, который собрался увести нас в другое место.

— Ну будет тебе! — громко, но добродушно сказал он. — Одна кружка твоего любимого эля и одна обычного! Ну разоришь же!

Дворф замер, изображая задумчивость, но по блеску глаз и ухмылке было понятно, что остался вполне доволен.

— Уболтал! Так и быть! — усмехнулся он и снова уселся на табуретку.

В итоге он выбил себе сразу четыре кружки. Большой любитель эля, не иначе.

— Для гостей у нас, — начал хозяин, глядя на меня, — первая кружка лучшего эля в подарок. Дама тоже выпивает? — Он повернулся к Мелии. — Могу предложить что-то более лёгкое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь