Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
— Как-нибудь в другой раз. Мне пора, Мишель. Но очень скоро я снова тебя навещу, обещаю, — я обернулась и поцеловала сестру в щеку, толкнула дверь и, обратившись в дым, помчалась домой. Зазеркалье. Глава 13 Солнечный свет щедро лился сквозь витражные окна, разбиваясь на десятки цветных осколков и рассыпаясь по каменному полу замка дрожащими бликами. После вчерашнего проливного дождя, смывшего с улиц города пыль и духоту, погода резко переменилась. Искрящийся воздух наполняли свежесть и ощущение обманчивого спокойствия. Ночью мне не спалось — разрывало на части от информации и тревожных мыслей. И я едва дождалась открытия Библиотеки, чтобы как можно быстрее поговорить с Брэйденом. Разумеется, если бы он что-то важное выяснил, то первым же делом сообщил мне. Но я не могла усидеть на месте. Решила заглянуть в архив, помочь парню, если потребуется. Так я себе внушала, что не сижу, сложа руки. В коридоре мне повстречались несколько фамильяров в новой тёмной форме и с коробками в руках. Я сбавила шаг, всматриваясь в их лица, отмечая изменения, и по рукам брызнула магия. С пугающей стремительностью Фелиция обживалась в стенах замка, запускала свои тёмные щупальца во все укромные уголки и меняла под себя. В страшном сне такое не приснится. Я сжала кулаки и ускорилась, пихнув одного из фамильяров плечом. Он покачнулся, едва не выронив ношу, но я не удосужилась извиниться. Свернула за угол и…. налетела на Матиаса. От его вида меня передёрнуло, от аромата одеколона во рту появился кисло-сладкий привкус. Я попятилась и почти уперлась спиной в стену. А он надвигался неторопливой походкой хищника, в которой ощущалась звериная стать. — Доброе утро, — ласково произнёс он, наступая. Я подняла взгляд к его лицу, стараясь сохранить беспристрастное выражение. — Доброе, — сухо отозвалась и посмотрела ему за спину на распахнутые двери архива. Матиас чуть склонил голову, загораживая обзор, и шагнул ближе. Я медленно перевела на него взгляд и холодно уставилась, не пытаясь быть вежливой. — День только начался, а ты уже здесь, — протянул игриво он и сверкнул глазами. — Какие-то сверхсрочные дела в архиве? — Полагаю, это не твоё дело, — бросила и слегка вскинула подбородок, мило улыбаясь. — Не находишь? Он усмехнулся, продолжая надвигаться на меня. Прижавшись ладонями к стене, я скользнула в сторону, но он оказался быстрее. Взгляд упёрся в его мерно вздымающуюся грудь под тонкой тканью белой рубашки. — Нет, не угадала, милая Эшли, — промурлыкал красавчик и склонил голову к другому плечу, пристально рассматривая меня. — Как раз очень даже моё. Я обязан быть в курсе всего, что происходит в этих стенах. И чем занимаешься непосредственно ты. По спине скользнул холодок. Я нахмурилась и посмотрела в его самодовольную рожу. — Так мне не показалось, и ты действительно преследуешь меня? И кто же тебе дал на это право? Не забывайся, Матиас, — прошипела я и двинулась в сторону архива, но он уперся рукой в стену перед носом и отрезал путь. Я замерла, борясь с вспыхнувшим гневом. Смотрела на его мускулистую руку, обтянутую тканью, и мысленно считала до пяти. Матиас воспринял это по-своему и наклонился, обдавая щеку дыханием. Я зажмурилась, задыхаясь от отвращения. — Я приглядываю за тобой, — шепнул он на ухо и зарылся лицом в мои волосы. — Раз уж твой возлюбленный не справляется со своей задачей, то ею займусь я. |