Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Дрожащей рукой надавила на дверной звонок и затаила дыхание. Джош не связывался со мной, и я искренне надеялась, что беда обойдёт нас стороной. По крайней мере, Мишель и её семейство. Сестра открыла дверь, устало улыбаясь. Увидев её слегка бледное лицо, я окончательно разволновалась. — Заходи скорее, промокнешь же, — Мишель отступила, освобождая проход. — Погода совсем испортилась. А мы в парк собирались. И направилась в гостиную. Я вошла и закрыла за собой дверь. Скинула туфли и поспешила за сестрой. На пушистом ковре запускал механический паровоз Чейз. Мишель разложила на диване вышивку — чудесные весенние цветы в вазе. Я следила за каждым её жестом и не находила признаков заражения. Но у фамильяра их тоже никто не смог определить до того момента, когда ему окончательно поплохело. — Джош ещё на службе? — спросила я, стараясь говорить ровным голосом. И присела на край дивана. — Задерживается, — кивнула сестра и, плюхнувшись рядом, положила на колени пяльца. Подняла на меня глаза и моргнула. — Что с тобой, Эшли? Ты очень сильно взволнована, разгневана и испытываешь страх. Мне стоит волноваться? — Тебе уж точно не нужно волноваться, — натянуто улыбнулась я. — Предоставь это мне. Мишель всплеснула руками. — Не пугай меня ещё больше! Выкладывай, что происходит? Осознавая, что ей нежелательно знать правду, я не смогла солгать. Выложила всё, что сумела выяснить сегодня. Мишель помрачнела и понимающе кивнула, когда я закончила рассказ. — Джош предупреждал, что мне лучше не появляться в Академии после приезда этих подозрительных гостей с севера. Да я и не рвусь особо. Мне хватило одного взгляда на них на причале. Я насторожилась и подалась вперед. — Что именно ты почувствовала? Она вяло пожала плечами. — Холод, тьму и… кровь. Кажется, они используют древнюю магию. — Да, это я уже выяснила. Мишель отложила вышивку и подсела ближе. Взяла мои руки в свои ладони и ласково заглянула в глаза. — Я знаю, ты переживаешь за меня, но сама подумай. Если бы этой заморской гадостью можно было так легко заразиться, то мы бы все её подхватили по приезду гостей. Но этого не произошло. А, значит, всё гораздо сложнее. Сузив глаза, я внимательно глядела на сестру. — Ты права. Можно предположить, что фамильяр заразился случайно. Но рагмарры не прикасались к гостям, за это могу поручиться. О чём это говорит? О том, что заражение происходит совершенно неизвестным нам способом. — Понимаю, что ситуация требует твоего внимания, Эшли, — осторожно произнесла Мишель, заглядывая мне в лицо. — Но не лучше ли тебе взять перерыв? Предоставь Стэнли, Джошу и Бену во всём разобраться. Я повернула голову и нахмурилась, глядя на сестру. — Подставлять самых дорогих мне людей я не стану, нет. Мы будем разбираться во всём вместе, как всегда. И если дело в гостях, а я в этом уверена, то мы выдворим их с наших земель. Или… лучше запрём в темнице до конца их дней, чтобы они не смогли больше нигде и никого заразить. И это нужно сделать как можно быстрее, пока не пострадал кто-то ещё. Мишель открыла рот, собираясь возразить, но её взгляд скользнул мне за спину. — Совсем забыла, — проронила она и поднялась с дивана. — В духовке лимонный пирог. Я сейчас вернусь, Эшли. Я кивнула и откинулась на подушки. За окном сгущались сумерки, и в голове далёкой музыкой зазвенели голоса. Обычное дело с наступлением темноты, но прежде я не так остро чувствовала тьму. |