Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 118 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 118

На щетинистой морде с выступающими костями черепа не было носа, только широкие вытянутые ноздри, которые извергали чёрный дым. Глаза его горели синим пламенем.

Чудовище имело пепельно-чёрный окрас, и было покрыто чешуей, напоминающей кору дерева.

Заострённые уши, как у летучей мыши, улавливали любой звук, каждый наш вздох. За головой на тропу выбралось мощное вытянутое тело.

Существо помогало себе когтями на передних перепончатых лапах-крыльях, а задние конечности путались в деревьях.

Когда оно полностью выбралось из лесной гущи, кровь застучала у меня в ушах. Во рту появился холодный металлический привкус страха. Градэн сел на тропу и отряхнулся от сухой листвы и хвороста, как мокрая собака.

— О-ХРЕ-НЕТЬ! — протянул Джош, пятясь от него.

— Мы должны его завалить? — спросила я и сглотнула. — Он же одной лапой нас всех прихлопнет!

— Его пока не трогаем, — качнул головой Стэнли, разгоняя крыльями летучих тварей. — Бейте мелкую нечисть.

Один из фантомов сел на плечо к Коулу и раскрыл клюв. Показались ряды тонких, острых, как иголки, зубов. Невидимка схватил его за мягкую шкуру и швырнул оземь. Пища и извиваясь, фантом попытался подняться на лапы, но маг раздавил его.

Из-под подошвы ботинка хлынули чёрные брызги. В тот же миг птицы взвились над нашими головами, завизжав на одной ноте.

— Умирает один — больно остальным, — хмыкнул Коул и посмотрел в небо. — Это было слишком легко, не находите?

— Рано радуешься, — сказал Джош голосом, заставившим обернуться к нему.

По земле прошла волна дрожи. Зашуршала листва, вспучилась шелестящей пеной. От волнения я перестала дышать. Удар, ещё один, будто кто-то ломился с обратной стороны.

С третьим ударом нас осыпало комьями мёрзлой почвы. Разгребая её лапами, на поверхность лезли красные волки, но вместо шерсти у них была чешуйчатая кожа, как у ящериц.

Глаза жёлтые, с вытянутыми зрачками, глядели на нас, выискивая быструю добычу. Мы побежали к воротам. Один из волков лязгнул зубами и зарычал, перебирая лапами.

Он заметил, что я таращусь на него, и пригнулся, готовясь к атаке.

— Мать вашу! — заорал Джош, отодвигая меня себе за спину. — Это ещё что за дерьмо?

Отряхиваясь, волки поднимали к небу вытянутые морды и выли перед тем, как броситься на нас. Джоша приметил крупный красный волк и рванулся, разинув клыкастую пасть.

— Их можно убивать? — спросила я.

— А иначе мы не выберемся, — невесело усмехнулся Стэнли, и огромные крылья рассекли воздух.

От силы их размаха у меня перехватило дыхание. Фамильяр взмыл вверх и понёсся на стаю фантомов. Джош наклонился и бросился вперёд, в прыжке обратившись в огромного льва.

Схватив волка, бегущего к нам, сомкнул на его горле челюсти. Они покатились по земле, купаясь в ворохе листьев. У подножья старого раскидистого дуба Джош оказался сверху — придавил волка к земле лапой и отгрыз голову.

Коул растворился в воздухе и волной силы метнулся к волку, готовящемуся к прыжку. Видно было, как шею животного что-то сдавило — он заскулил и рухнул на бок.

Коул вновь появился и навис над ним. Его светло-серая ветровка покрылась бусинами крови.

Плоть лопнула, алая гуща хлынула на заснеженную тропу. Волк уже обмяк, но Коул продолжал сминать его горло. Я попятилась, глядя на Градэна. Споткнулась о стебли роз и упала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь