Онлайн книга «Мама, я не хочу быть Злодеем»
|
— Ну давай, — я упёрла руки в бока и посмотрела на Бена. — Рассказывай от начала и до конца. Он сглотнул и обречённо кивнул. Глава 40 По сути, Бен повторил то, что уже говорил, добавив лишь несколько деталей. Ничего принципиально нового. Я слушала, кивала, а в голове творилась путаница. — Дайте мне пару дней на раздумья, — попросила я. Бен кивнул, словно ожидал этого. — Если согласишься, зажги свечу у своего окна ровно в полночь. Мы увидим. На том и договорились. Я поймала свободный экипаж и поехала одна. Всю дорогу смотрела в окно, но не видела ни улиц, ни прохожих — только собственное отражение, бледное и растерянное. И почему то вспомнился Реймонд. Бросивший меня в кофейне. Мужской поступок, ничего не скажешь. Но разбираться или обвинять его у меня не было ни сил, ни желания. Слишком много всего навалилось за один день. В особняке я первым делом поднялась к сыну. Обычно в это время он что-то мастерил у себя в комнате — вырезал, клеил, рисовал. Но сегодня комната оказалась пуста. Сердце ёкнуло. Я спустилась обратно, вышла в сад — и нашла его там. Кевин сидел на расстеленном покрывале в глубине сада, под старой яблоней. Рядом с ним, скрестив ноги, расположился Эйбрахам. Они устроили пикник? Или… урок? Я замерла за углом дома, скрытая тенью кустов. Наблюдать за ними раньше не доводилось — Эйб всегда занимался с Кевином в кабинете, и я не хотела мешать. Но сейчас, когда они не видели меня, я решила не упускать момент. Кевин сидел в позе лотоса с закрытыми глазами, сосредоточенно дыша — ровно, глубоко, как на медитации. Эйбрахам положил ладонь ему на спину, между лопаток, и что-то тихо говорил. Я не слышала слов, только мягкий, успокаивающий тембр голоса. Так прошла минута. Ничего не происходило. А потом воздух изменился. Я не знаю, как это описать — он стал плотнее, тяжелее, словно перед грозой. Я присмотрелась и заметила в руке Кевина маленький бутон. Белый, хрупкий, он распустился прямо на глазах — и тут же начал увядать. Лепестки съёжились, побурели, осыпались трухой, и через несколько мгновений от цветка не осталось и следа. Вот она — его магия. У меня перехватило дыхание. Не от страха — от странного, щемящего восторга. Мой сын управлял силой, которая могла убивать. И он делал это осторожно, под контролем, без паники. Эйбрахам убрал руку, одобрительно похлопал Кевина по плечу — и тепло, искренне улыбнулся. Кевин распахнул глаза, и его лицо озарилось такой счастливой, детской радостью, что у меня защемило сердце. Он бросился Эйбу на шею, обхватил руками, прижался. Эйбрахам сначала растерялся — на секунду замер, не зная, как реагировать, — а потом обнял в ответ. Крепко, бережно, по-отечески. Отец и сын. Слеза скатилась по моей щеке, и я даже не успела её смахнуть. Имею ли я право разрушать это? Разлучать их? Что, если Эйбрахам не тот, за кого его принимают? Что, если его зря подозревают? Я смотрела на них и чувствовала, как внутри всё разрывается на части. Может, стоит просто поговорить с Эйбом? Спросить прямо: замешан ли он в кражах, в заговоре, в этом безумии? Но готова ли я услышать правду? А если он солжёт — красиво, убедительно, и я поверю? Я не знала ответов. Тихо, словно мышь, я попятилась назад — и вдруг упёрлась спиной во что-то твёрдое и тёплое. |