Онлайн книга «Мама, я не хочу быть Злодеем»
|
— Как же я переживала, — голос дрогнул. — Почему сбежал, ничего не сказав? Мог хоть весточку отправить. Разве так делают? Я отстранилась и легонько пихнула его в плечо — скорее для порядка. — Ай! Снова дерёшься, — Бен потер ударенное место, изображая страдания, хотя мы оба знали, что я ему не сделала больно. Но, заметив, что моё лицо остаётся недовольным, он перестал притворяться. Выпрямился, и мне вдруг показалось, что за те дни, что мы не виделись, он будто возмужал. Взгляд стал взрослее, плечи развернулись. Что с ним произошло? — Прости меня, — сказал он тихо. — Я не должен был так пропадать. Но поверь, по-другому в тот момент я поступить не мог. — Что случилось, Бен? Расскажи. А лучше пойдём домой. Кевин по тебе очень скучает. Он с сожалением вздохнул. — Мне нельзя туда. — Почему? Эйбрахам тебя обидел? Или кто-то из слуг? Пожалуйста, скажи. Я подалась вперёд, схватила его за руки, заглянула в глаза. Бен аккуратно высвободился из захвата, но в уголках его губ уже играла знакомая усмешка. Вот негодник. Ему смешно, а я тут переживаю. — Ты проиграл, — вдруг сказал он, поворачиваясь к кому-то за моей спиной. — А я тебе говорил, что она не будет подозревать меня в воровстве. Я замерла. Медленно, очень медленно обвела взглядом пустую стену, карниз, тёмные окна. Никого. Сердце снова пропустило удар. На инстинктах я сделала два шага назад. К кому он обращается? Сверху, откуда-то с выступа, упала блестящая монета — прямо в ладонь Бена. А следом раздался низкий, хрипловатый голос: — Выигрыш твой, пацан. Из тени выступил мужчина. Он спрыгнул с карниза так легко, словно всю жизнь занимался акробатикой. Как он там держался — оставалось загадкой. — Бен, что происходит? — я сделала ещё один шаг назад и упёрлась спиной в холодную стену. — Кэтрин, ты только не бойся. Это мой начальник. Он не такой пугающий, как может показаться. Выслушай его, пожалуйста. Бен заметил мой шок и встал между нами, слегка загораживая меня собой. Жест был до того трогательным — этот щуплый парень пытался меня защитить. Я верила, что Бен никогда бы не заманил меня в переулок за деньги. Но кто сказал, что его самого не могли обмануть? Я осторожно выглянула из-за его плеча и взглянула на «начальника». Симпатягой его было трудно назвать. Весь в чёрном, на щеке — страшный шрам от ожога, захватывающий половину лица. На руках кожаные перчатки — как у настоящего бандита, идущего на дело, чтобы не оставлять отпечатков. А как здесь вообще ловят преступников? Есть у них тесты ДНК? Смогут его найти, если он прямо сейчас нас тут прикончит? Вот о чём я думаю в этот момент. Абсурд, но страх вытворяет странные вещи. Мужчина, видимо, прочитав что-то на моём лице, повернулся так, чтобы повреждённая сторона оказалась в тени. Жест был почти неуклюжим — будто он хотел меня успокоить. — Мисс, вы вправе не доверять мне, — сказал он ровным, спокойным голосом. — Но просто послушайте. А потом решайте. Я помолчала, глядя на Бена. Он кивнул. — Хорошо, — выдохнула я. — Эйбрахам Киркланд связан с опасными личностями, — начал он. — Хотя бы взять изгнанного Бродонса. Он в своё время натворил немало шума со своими экспериментами. Бен рассказал, как вы встретились с этим «учителем». — А при чём тут Бродонс? — я перевела взгляд на Бена, ничего не понимая. |