Онлайн книга «Акушерка для наследника дракона»
|
Арина затаила дыхание. — И что было потом? — Нас прервали. Срочным докладом с северной границы. Я ушёл. Когда вернулся — её уже не было в библиотеке, а письма не оказалось ни на столе, ни у неё. Позже она сказала, что сожгла его. Что всё это было глупостью и страхом. — И вы поверили? Он посмотрел на неё так, будто сам ненавидел этот ответ. — Тогда — да. Комната словно стала темнее. Исчезнувшее письмо. Служанки, которых меняли. Печать, вытягивавшая силу. Пропавшие или подменённые вещи. Записка, спрятанная в молитвеннике. Отравленное масло у колыбели. Это уже не походило на смутные, женские тревоги перед родами. Это было системное удушение. Медленное, умное, рассчитанное на то, что любое странное слово королевы можно будет списать на страх, недомогание, капризы беременной женщины и усталость. Арина опустила взгляд на младенца. Его дыхание стало чуть ровнее. Может, от её рук. Может, от того, что в комнате наконец перестали лгать. — Это были не роды, — тихо сказала она. — Не сами по себе. Рейнар застыл. — Говорите ясно. — Её не убили одним ударом. Не одной ночью. Не одним ритуалом. — Арина медленно подняла голову. — Её ослабляли долго. Понемногу. Так, чтобы в последний момент все выглядело как неудача тела, тяжёлые первые роды, слишком большая цена за наследника. Всё, что я слышала, всё, что видела у неё в покоях, эта записка, эти исчезающие письма, её попытки менять прислугу, тошнота, жар, сухость кожи, внезапная слабость, неправильная реакция на схватки… Это медленное отравление. Не обязательно одним и тем же средством. Возможно, несколькими. И роды стали не причиной смерти, а ловушкой, в которую её загнали уже ослабленной. Он побледнел не сразу. Это шло по лицу медленно, как тень по камню. — Вы уверены? — Нет, — честно ответила Арина. — До конца я буду уверена, когда увижу всё, что она пила и ела, кто подавал это, кто менял чаши, кто был допущен к ней ночью, что осталось в тканях, в её волосах, в остатках отваров. Но я больше не считаю это просто подозрением. Он шагнул к ней так резко, что она едва успела поднять голову. — Значит, мою жену убивали у меня в доме неделями. — Да. — А я этого не увидел. В этих словах не было вопроса. Только обнажённая, почти невыносимая вина. Арина ответила не сразу. Потому что тут опаснее всего было сказать правду слишком жестоко — и в то же время невозможно было её смягчить до лжи. — Она, возможно, не хотела говорить прямо, пока не была уверена, — сказала она. — Или боялась, что ей не поверят. Или не знала, кому именно можно верить. Это не оправдывает никого. Ни её молчание. Ни вашу слепоту. Ни то, что происходило рядом. Он смотрел на неё не отрываясь. А потом, к её полному удивлению, не обрушил гнев, а спросил очень тихо: — А вы бы поверили? — Кому? — Женщине, которая говорит вам: меня убивают по капле, но доказать я ничего не могу? Арина почувствовала, как этот вопрос ударил неожиданно глубоко. Не в разум. В память. В ту, которой у него не было и о которой он не мог знать. Скольким женщинам за свою жизнь она видела недоверие на лицах мужчин, лекарей, родни? Скольким говорили, что им померещилось, что они слишком тревожны, что у них жар, нервы, материнский страх, беременная впечатлительность? Скольких не слушали ровно до тех пор, пока поздно не становилось уже всем? |