Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 31 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 31

— Это меняет все, — прошептала я. — У нас нет времени, нам нужно действовать на опережение.

— Я знаю, — он встал. — Поэтому я и пошел на сделку с вами. Мне нужна ваша помощь, у вас… нестандартные методы.

Цзинь Вэй спрятал карту за пазуху.

— Ждите моего следующего сообщения. И будьте осторожны, Леди Лиюэ. «Дети Пепла» теперь знают, что карта у нас. Они будут охотиться не только за ней, но и за тем, кто ее забрал, а клан Чжао все еще жаждет вашей крови. Вы сейчас — самая популярная мишень в столице.

Он развернулся, чтобы уйти.

— Генерал, — окликнула я его. Он остановился, не оборачиваясь. — Ваша ненависть ко мне… она не помешает нашему союзу?

Мужчина долго молчал. Беседка наполнилась тишиной, нарушаемой лишь шелестом листьев и пением цикад.

— Я ненавижу то, кем вы были, леди. «Алая Пиявка» была символом всего, что я презираю в этом мире, — сказал он тихо, не поворачивая головы. — То, кем вы стали… я пока не знаю. Но я знаю одно. Вы — эффективное оружие. А я, как солдат, ценю хорошее оружие, даже если оно мне не нравится.

Он ушел, оставив меня одну в тишине сада. Его слова были холодны, как сталь, но в них была и доля правды. Генерал больше не видел во мне лишь глупую девчонку. Он видел во мне равного. Опасного, непредсказуемого, но равного противника, который волею судеб стал его союзником.

Я смотрела на алые цветы камелий. Они были прекрасны, но я знала, что у некоторых сортов листья ядовиты. Красота и опасность, переплетенные воедино. Совсем как наш с ним союз.

Я поднялась и пошла к выходу из храма. Впереди было три месяца, а на кону стояла не только моя жизнь, но и судьба всей империи. И моим единственным помощником был человек, который с удовольствием отправил бы меня на плаху, как только все закончится.

Глава 11

Возвращение в золотую клетку павильона Алой Магнолии после встречи с генералом было сродни погружению в ледяную воду после ожога. Контраст между смертельной опасностью внешнего мира и безмятежной роскошью моей тюрьмы был оглушающим. Слуги кланялись, не смея поднять глаз, в курильницах дымился дорогой сандал, а я смотрела на свои руки, которые всего несколько часов назад держали карту, способную перевернуть империю, и видела руки чужого человека.

Союз с Цзинь Вэем не принес мне облегчения. Напротив, он накинул на мою шею еще одну, невидимую удавку. Теперь я была связана с ним и с его Ведомством. Любая моя ошибка теперь могла стоить жизни не только мне, но и потянуть на дно самого верного пса императора. А его провал, в свою очередь, не оставил бы от меня и мокрого места.

Первая часть его обещания была исполнена на удивление быстро и элегантно. На следующий день после нашего разговора в храме, моя камеристка принесла мне новую шкатулку для украшений, якобы подарок от отца в знак признания моих «успехов в каллиграфии». Шкатулка была из простого камфарного дерева, но тяжелая. Когда я открыла ее, то вместо ожидаемых шпилек и браслетов увидела аккуратные стопки золотых и серебряных монет, а также пачку банковских билетов из крупнейшего торгового дома столицы. Денег было много. Достаточно, чтобы купить лояльность целого квартала. На самом дне лежал крошечный свиток. На нем было написано всего одно слово: «Действуйте».

Это был его стиль. Кратко, по-деловому, без сантиментов. Он дал мне ресурсы. Теперь была моя очередь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь