Книга Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея!, страница 25 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея!»

📃 Cтраница 25

Я похолодела. Увеличить дозу. Они собирались ускорить действие яда, собственноручно подливая масла в огонь. Леди Юэ, должно быть, смеется у себя в покоях. Ее план был еще коварнее, чем я думала. Она не просто травила, она заставляла лекарей становиться ее невольными соучастниками.

— Я уверена, вы найдете верное решение, — сумела выдавить я.

Лекарь Чен поклонился, прописал мне успокаивающий сбор из ромашки и мяты и удалился вместе со своей свитой. Анья проводила его и вернулась ко мне, сияя от облегчения.

— Слава богам, Ваше Величество, лекарь сказал, что вы здоровы!

Я молчала, глядя в одну точку. Я была здорова. А мать Императора умирала. И если я немедленно что-то не предприму, ее убьют еще быстрее, чем планировалось.

Мой спектакль сработал идеально. Но я знала, что отчет о моем внезапном «сердечном приступе» уже лежит на столе у советника Гао, а может, и у самого Асмуса. Они будут анализировать. Искать причины. И если я буду медлить, момент будет упущен.

Больше никаких полумер. Никаких туманных записок. Пришло время требовать.

Я встала с кресла, чувствуя, как во мне закипает холодная ярость.

— Анья, оставь меня, — приказала я тоном, не терпящим возражений.

Когда служанка вышла, я подошла к своему новому письменному столу. Мои руки больше не дрожали. Я приняла решение. Раскатала новый, чистый свиток. Растерла тушь. Взяла самую тяжелую кисть.

Я больше не была просительницей. Я не была игрушкой. Я была оракулом, который дважды доказал свою силу. Я спасла его армию от позора, а его самого — от смерти. Я заслужила право быть услышанной.

Моя кисть летала над бумагой, выводя четкие, уверенные иероглифы. Это было не пророчество. Это было требование.

«Его Императорскому Величеству, Сыну Небес.

Мне было видение чрезвычайной важности, касающееся не стали и не армий, но самой крови императорского рода и здоровья Вдовствующей Императрицы. Опасность незрима, коварна и не терпит отлагательств. Суть угрозы слишком серьезна, чтобы доверять ее бумаге.

Я смиренно прошу о немедленной аудиенции».

Я остановилась, а затем дописала последнюю строку, свой новый титул, который я присвоила себе сама.

Лиана, Императрица Железной Империи.

Я свернула свиток, запечатала его личной печатью, которую нашла в шкатулке на столе, и, распахнув дверь, протянула его пажу.

— Немедленно. Лично в руки Его Величеству, — приказала я.

Паж, видя выражение моего лица, побледнел, схватил свиток и бросился бежать по коридору.

Я вернулась в комнату. В груди гулко стучало сердце — на этот раз по-настоящему. Я бросила вызов. Я потребовала внимания Императора, как равная, а не как рабыня.

Теперь оставалось ждать, примет ли он этот вызов. Или сочтет мою дерзость последней каплей и прикажет отрубить мне голову.

Глава 12

Ожидание было пыткой. Минуты растягивались в часы. Я сидела в своей гостиной, с идеально прямой спиной, сложив руки на коленях. Я запретила себе ходить из угла в угол, запретила показывать любую нервозность. Если за мной и следят через потайные отверстия в стенах, а я была уверена, что так и есть, они должны были видеть не испуганную девчонку, а спокойную и уверенную в себе Императрицу. Снаружи я была как замерзшее озеро. Внутри бушевала буря.

Прошло не меньше часа, прежде чем двери отворились. Я ожидала увидеть гвардейцев, которые поведут меня на казнь, или пажа с ответным свитком. Но на пороге стоял главный евнух Гао. Один.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь