Книга Сезон продаж магических растений, страница 123 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»

📃 Cтраница 123

Влиять на растения получалось тем лучше, чем ближе они находились. Нельзя сказать, что опыт принёс ошеломительные результаты, но империя не сразу строилась, а сегодня на балу ей предстоит обширнейшая практика. Собственно, практика уже началась: ступая след в след за гвардейцем, Кэсси прислушивалась к фоновому звучанию всех растений, мимо которых проходила. В малой гостиной их давно не поливали, дереву в музыкальной комнате требуется обновить землю в кадке, а с клумб под окнами доносится лёгкое недовольство чересчур обжигающими лучами солнца. Из растений выходили плохие шпионы — представители гордой флоры обращали слишком мало внимания на суетящихся вокруг них людей. Однако на опасные резкие ароматы и ядовитые жидкости зелёные обитатели дворца отреагируют молниеносно — и Кэсси их услышит.

В просторном кабинете, помимо короля и королевского кузена, находились оба принца, эмир с супругой и дочерью, и пожилой мужчина в рясе монаха. Вот монахов, в отличие от принцев, Кэсси доводилось видеть крайне редко, поскольку в городах сей вид не обитал, да и заглядывал в них не часто. В десятке миль от родного городка Кэсси на берегу озера жил один монах и тоже маг, если верить тем, кому довелось с ним столкнуться. Однако она сама его не видела: маг-отшельник питался дарами природы, промышлял охотой и сбором плодов диких растений, одним словом — в городок носа не казал, к вящей радости горожан, крепко не любивших магов. М-да, когда-то и она свято верила, что маг человеку не товарищ, а теперь вокруг нее сплошные маги.

Королевская семья Каруза поздоровалась с ней дружески, как со старой знакомой, а родителям принцессы её представил Левитт. К слову, выглядел невыносимый брюнет отменно хорошо. Человек, не ведающий о долгом лежачем времяпрепровождении главы безопасников, никак не заподозрил бы неладное. Если бы не мелкие бисеринки пота, подмеченные придирчивым взором Кэсси на висках зеленоглазого мага, она бы сочла его полностью восстановившимся.

— Вижу, вы придали серьёзное значение цветочкам, найденным в потайных переходах дворца, — прищурился эмир. — Есть веские основания полагать, что против нас действует опытный знаток магических растений?

— Такие основания, безусловно, имеются, — подтвердил Левитт. — После недавнего покушения на нэссу Валенса они стали ещё основательней.

— Опять покушение?! — подпрыгнул младший принц. Взволнованно окутал Кэсси радужными магическими нитями и неохотно прибрал их обратно под ледяными взорами двоюродного дяди и супруги эмира. У самого эмира получилось прекрасно сделать вид, что он ничего не заметил, — длительное вращение в сферах высокой политики прививает такой навык лучше всего другого.

— Надеюсь, моей подписи ни на каких приказах о казни не обнаружилось? — удручённо вопросил старший принц, не узревший ничего криминального в волнении брата за простолюдинку.

— Нет, но злоумышленница действовала с помощью растений, так что в её прекрасном знании магической ботаники сомневаться не приходится, — ответил Левитт, искоса наблюдая за принцессой. Денали явно обратила внимание на тревогу сосватанного ей жениха, но выражение её лица не так-то просто было расшифровать.

— Нэсса Лиера оставила вторую ученицу и та мечтает избавиться от первой? — предположил король.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь