Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
— Спасибо, — лучисто улыбнулся Левитт, забирая подарок. — Магия магией, а природные средства порой не заменит ничто. — Да уж, магической защиты на тебе и без моих усилий предостаточно. Твои запонки и перстни так подозрительно переливаются радужными огнями, что к ним и прикоснуться страшно, — прокомментировала Кэсси. — Это правильно, что страшно. Давай я принесу из подвала упомянутую сумку и обменяемся новостями дня. Не смотри с сомнением, даже по минимуму наполненный магический резерв быстро восстанавливает физические силы. — Бал во дворце послезавтра — выдержишь? — У меня нет других вариантов, — неожиданно серьёзно ответил Левитт. Он поднялся с кровати и довольно уверенно пошагал вниз по лестнице, говоря на ходу: — Замечаю в твоих синих глазах горячую надежду, что моё проклятье никогда впредь не напомнит о себе, но правда заключается в том, что приступы учащаются, становятся продолжительней и изнуряют меня всё сильнее. Мне не много осталось, и хотелось бы уйти за грань, разрешив хотя бы те проблемы, что возникли из-за недостатка моей осмотрительности. Король и эмир ожидают, когда диверсантка взойдёт на эшафот, но для этого её надо отыскать, а перед тем — на след выйти. Судя по тому, как ты нахмурилась и помрачнела, когда я заговорил о происшествии в академии, мужская особь экзотического растения устроила бедлам отнюдь не из-за неудачного стечения обстоятельств. — Всё так, но рассказ выйдет долгий и лучше тебе вначале как следует подкрепиться и сесть. — Собираешься поведать, как умудряешься удерживать роль царицы растений? Кэсси, лучший способ сохранить свои секреты в тайне — не рассказывать о них никому. — Как ты выразился — у меня нет других вариантов. Не волнуйся особо, часть своих великих тайн я сохраню при себе, — хмыкнула Кэсси. Честно поведать о диверсантке она не готова, особенно в свете ожиданий их величеств! Она предпочитала иметь голову на плечах, а не отдельно от них. «Безголовость девушек не украшает», — любила повторять её матушка, и Кэсси была с ней полностью согласна. Глава 20. Третий визит во дворец Столь ожидавшийся высшим обществом столицы и вызвавший столько нервных переживаний день наконец настал. Королевский бал должен был начаться вечером, но с самого рассвета в домах всех магических семей поднялась суета. Лавочники, торгующие платьями, накидками, шалями, шляпками, кожаной галантереей и цветами, открыли двери своих заведений на несколько часов раньше обычного, предвидя волну финального ажиотажа. В число прозорливых предпринимателей вошла и Кассандра Валенса — раз цветы магических растений вдруг пополнили собой список модных аксессуаров, грех не воспользоваться подъёмом спроса. Кэсси прикинула, что мало кто из дворян вынес со школьной скамьи прекрасное знание ботаники, а потому купленные неделю назад образцы цветущей флоры могли у них завянуть, а бутоны — не раскрыться к сроку. Отправленный на розыски нэсс Годри двое суток объезжал ближние пригороды столицы и сумел разжиться востребованным товаром, за которым спозаранку выстроилась очередь, как в день открытия лавки. Обе помощницы отважно заступили на смену, твёрдо заверив, что справятся и без хозяйки, отправляющейся во дворец с крупной партией магических растений. — Если возникнут затруднения — пишите, на столе стопка зачарованных конвертов, — озабоченно повторила Кэсси. |