Книга Проклятие фэйри, страница 26 – Анна Айдарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Проклятие фэйри»

📃 Cтраница 26

А мне нужно завершить все дела.

Я все же оглядываюсь тревожно у двери. Но нет, он спокойно дышит, глаза закрыты…

Когда я возвращаюсь после получасового отсутствия — все выглядит как и прежде. Я сажусь на пол, прислоняюсь спиной к кровати. Голова сама опускается на край матраса. Я хочу лишь на секунду закрыть глаза — здесь теперь тепло, а я так устала и замерзла. Я хочу всего лишь немного посидеть рядом, убедиться, что с моим хозяином все в порядке…

И просыпаюсь от движения.

Мой господин пытается подняться.

Я испуганно смотрю на него. За окном занимается рассвет.

— Господин, как вы? — спрашиваю я, быстро поднимаясь и одергивая платье. — Вы потеряли много крови, сейчас нужно поберечь себя…

После сна я несу чушь, и если он опять скажет мне гадость… ну, наверное, заслуженно.

Он смотрит на меня слишком пристально. Сейчас у него вполне ясный взгляд, сосредоточенный и тяжелый.

Ну да. Совет дала, да еще и спалилась там, где меня быть не должно.

— Простите, господин. Я знаю, что не должна заходить сюда. Если вам ничего не нужно…

Я замолкаю. Объясняться, доказывать, что не могла иначе… ну да, Гвен. Придумай еще что-нибудь. Объяснить можно тому, кто может и хочет выслушать и принять объяснения. А тут…

— Простите. Еще… с вашим конем всё в порядке, — добавляю поспешно. — Я отвела его в стойло. Вычистила. И дала корм. Попону взяла зеленую, она теплее.

Молчание. Короткий кивок.

— Знаешь лошадей? — голос спокойный, ровный, привычный.

Вот и хорошо.

— У моего отца ферма в Нортумбрии, — тихо отвечаю я. — И лошади есть. Я умею с ними обращаться.

Он продолжает смотреть прямо мне в глаза. Потом медленно кивает:

— Согрей вина и принеси к камину.

— Да, господин, — я облегченно выдыхаю и быстро покидаю комнату.

Глава 16

День тянулся, хмурый и тихий.

Мой хозяин перебрался в зал, сидел в своем кресле у камина. Изредка я заглядывала в помещение — мне все казалось, что меня зовут, но нет. Но видно, он слышал меня. И в мой очередной рейд приказал угомониться, сесть у окна и помолчать. Так я и сама молчала… ну, заходила иногда, ну, может, не так тихо, как хотелось бы, но ведь… у меня были причины.

Но я послушно присела у окна и замерла. Хозяин мой практически не двигался и дышал неглубоко и редко, будто включил режим экономии: никаких движений, никаких эмоций, никаких звуков. Тишину прерывал только треск огня, и то, очень робкий и тихий. Я тоже помалкивала и старалась не шуметь. У меня это получалось куда хуже.

Вот в эту тишину и врезался отдаленный звук рога.

Эльф поморщился, но и только. И больше никаких движений. А я не обратила внимания, разве что отметила услышанное — обычно-то с улицы доносились только лай псов да ветер.

— Скоро пожалуют гости. Приготовь вино и угощение, — буркнул мой хозяин и поднялся из кресла. — Найдешь на кухне.

Ну и что я найду на его кухне, кроме вина и дохлых пауков? Но ослушаться — нет, я пока не посмела.

С вином действительно проблем не было никогда и сейчас не возникло.

— В шкафу, — прозвучало за спиной. Я чуть не выронила бутылки от неожиданности. — Серебряный сервиз. Достань.

Я достала, мысленно чертыхаясь, — тянуться было неудобно и высоко.

— Протри тарелки, — перечислял мой хозяин равнодушно, — в кладовой сыр, орехи. Нарежь, разложи, подай, сейчас. Потом принесешь гостям вина и останешься в зале, встанешь за моим креслом. В глаза никому не смотреть, ни с кем не говорить, ничего ни у кого брать, даже если предложат, даже если настойчиво предложат. Поняла?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь