Онлайн книга «Ртуть»
|
Лицо Кингфишера снова сделалось бесстрастным, взгляд – пустым. — Чего? – забеспокоилась я. – Мне казалось, для тебя это будет хорошей новостью. Стиснув челюсти, он отвернулся и уставился куда-то за линию горизонта. Может, услышал что-то или унюхал опасность, которую я не могла распознать слабыми человеческими органами чувств? — Кингфишер! Ау! Что-то случилось? Когда он снова посмотрел на меня, его глаза казались почти черными из-за расширившихся зрачков. — Ничего. Полный порядок. Найди кузницу и берись за работу. Там уже все для тебя подготовлено. Жду отчета к обеду. – И он умчался прочь, даже не оглянувшись. ![]() «Найди кузницу». Ха! Легко сказать… У меня ушло полчаса на то, чтобы отыскать свое новое рабочее место, причем к тому времени я вспотела, запыхалась и готова была кого-нибудь придушить. Кингфишер не потрудился упомянуть, что означенная кузница находится примерно на середине отвесного склона скалы у обочины лагеря и к ней ведет такая крутая тропа, что местами мне придется карабкаться вверх, цепляясь всеми четырьмя конечностями за голые камни. Когда я вошла, в горне уже потрескивал огонь – ну хоть за это спасибо, – а на деревянном верстаке меня ждал весь необходимый инвентарь из Калиша. Ме́ста в кузнице было не больше, чем в деревенском амбаре, но меня это вполне устраивало. Здесь царили тишина и покой, располагавшие к размышлениям, весь военный лагерь был как на ладони, и никто мне не мешал. Короче, можно было приступать к работе. Кингфишер опять спрятал то жалкое количество ртути, что выделялось мне для экспериментов. Я обшарила всю кузницу, порылась в трухлявых деревянных шкатулках, набитых медными монетами, в ящиках верстака и на полках, но не нашла ни капли живого серебра. Дважды обойдя помещение, остановилась у верстака, пытаясь унять раздражение, и прислушалась. Едва различимый шепот донесся словно бы издалека. Всего один голос, который я поначалу приняла за шорох ветра. Но затем я склонила голову, закрыла глаза, сосредоточилась на нем, и в конце концов мне удалось определить примерное направление. Ртуть была за пределами кузницы. Выше по склону. — Да чтоб тебя… – первым делом выругалась я себе под нос, снова начав восхождение. Дальше дорога была еще круче – я поднималась на один шаг и откатывалась обратно на три. Подошвы ботинок были слишком гладкие, а за ночь намело столько снега, что каменистая почва стала предательски опасной. Я дважды падала, отбивая коленки, и съезжала по склону на заднице, прежде чем мне удалось добраться до небольшой горизонтальной площадки в сотне шагов над кузницей. А на площадке меня поджидал Кэррион Свифт. Он сидел у входа в пещеру, блаженно грелся у костра и читал книгу. — Ты знала, что в Ивелии находится самый младший из фейрийских королевских дворов? Он появился на тысячу лет позже других. Некогда поссорились два брата, и один основал свой собственный двор. Я скрестила руки на груди и встала между Кэррионом и костром. — Отойди, а? Ты мне свет загораживаешь, – проворчал он. — Как тебе это, блин, удается? – поинтересовалась я. – Почему ты так спокойно относишься ко всему безобразию, которое с нами творится? Ты же просто принимаешь все как само собой разумеющееся, едва здесь оказался. Еще недавно ты понятия не имел о существовании фейри. Потом вдруг – опа! – вокруг тебя, куда ни глянь, бродят высоченные клыкастые громилы с остроконечными ушами, и ты такой: «А что? Фейри как фейри, они существуют, вопросов нет. Что, есть другие миры? Планеты? Ну конечно есть, как не быть! Магия, вампиры, всякие жуткие твари, которые могут меня сожрать? Ясное дело, это же в порядке вещей!» |
![Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/124/124310/book-illustration-6.webp)