Онлайн книга «Доппельгангер»
|
Они справятся. Должны справиться. Окружающий пейзаж тоже не настраивал на позитивный лад. В этой части Луизианы привычные глазу поля, болота и затопленные пустоши сменились величественным и мрачным сосняком. Среди деревьев стелилась легкая дымка. Вечерние тени придали лесу зловещие черты и сходство с тем странным местом, куда Джуди угодила, сбежав с Мэгэзин Стрит. Джуд нашла небольшую полянку рядом с шоссе, чтобы припарковать автомобиль. Рик сверился с навигатором и заключил, что дальше им придётся пробираться пешком. Ведьмы, судя по всему, обосновались в самой чаще леса, как им и положено в сказках. Девушка достала пистолет из бардачка, выбралась из машины и застыла, ослепленная светом фар. Чуть поодаль от их колымаги остановился массивный внедорожник с тонированными стеклами. — Это ещё кто? – обеспокоенно спросил Трэвис, не решаясь покинуть заднее сидение из-за появления неведомой угрозы. — Подкрепление, - невесело пошутила Джуд. Она направилась к мажорской тачке проверить свою догадку, на всякий случай держа пистолет наготове. Послание, кажется, достигло цели. Девушка не ошиблась: из автомобиля к ней вышла Луиза Ришар. Встреча была впечатляющей, но не менее впечатляющей, чем спутники миниатюрной вампирши – приснопамятный Виктор и Мелисса Макбрайд, собственной вероломной персоной. — Здравствуй, Джудит, - с дружелюбной улыбкой сказала предводительница клыкастых. – Бессмысленно уговаривать вас не встревать и позволить нам самим разобраться? — Верно, - согласилась Джуд, - мы пойдём все вместе. Они похитили мою маму и… — Мне жаль, что так вышло, - заверила её Луиза. – Ковен всегда выбирает самые жёсткие методы достижения желаемого. Она переглянулась с Мелиссой. Ведьма слабо кивнула. Было заметно, что она смотрит куда угодно, но не на Джуди и бывших друзей. Ей нужно было отдать должное – Рик сверлил блондинку глазами так старательно, словно пытался воспламенить её взглядом, а Мэл удавалось это игнорировать. Луиза Ришар подобрала юбку длинного синего платья и первая вошла в лес. Виктор и Мелисса последовали за ней. — Почему меня никто не спросил? – посетовал Трэвис, проводив их глазами. – Я за вариант, чтобы они разобрались как-нибудь сами. — Сыкло, - осудила Хилари и увязалась за процессией. Рик замешкался у машины, и Джуд подошла к нему, чтобы ободряюще погладить по плечу. Она понимала, как ему трудно. Последствия неприятной встречи явно читались у него на лице. Он выглядел ужасно подавленным и злым. — Они явились очень кстати, - заметила темнокожая колдунья, грациозно перебираясь через кусты и коряги. – Ковен точно использует чары сокрытия. Мы бы шатались тут всю ночь, но так и не нашли их логово. А вампирша знает, где искать. Джуди вспомнила про загадочные исчезновения особняка на Мэгэзин Стрит. «Что, с ним, интересно, случилось?» – задумалась она. От него хоть что-то осталось? Ей всё-таки нравился этот дом, особенно каким он был в магической иллюзии. По правде… Она хотела бы остаться там навсегда. Но, увы, выбрала другую таблетку. Луиза остановилась среди чащи, вынудив и своих попутчиков сбавить шаг. Вампирша что-то выглядывала во тьме, но Джуд в упор не видела что. Их окружали кусты и деревья, жутковатые в лёгкой дымке. Казалось, что их ветки – лапы чудовищ, тянущиеся к припозднившимся путникам. |