Онлайн книга «Доппельгангер»
|
Джуд запустила руку в волосы мужчины, и тут же отдернула ее, словно обжегшись. Ей не хотелось прикасаться к этим колючим кудрям. Они напоминали о жалкой попытке самообмана, провалившейся с оглушительным треском. — Итан, - обронила она, на пике оргазма захлебнувшись слезами. — Твою мать, - выругался Рик, резко отстраняясь от нее. Девушка спрятала лицо в ладонях. Она отползла подальше и нервно свела трясущиеся колени. Ты просто, черт возьми, клиническая идиотка – разозлилась на себя Джуд. Она пришла в ужас от того, какой непоправимый урон, скорее всего, нанесла мужчине. И это в благодарность за все его труды! А ведь ему стоило отдать должное – Рик легко нашел подход к ее телу, безошибочно определил за какие струны стоит дергать. Они условились, что имеют право думать о других людях, но можно было проявить хоть немного уважения, придержав свои мысли при себе. Не оглашать округу чужим именем. Девушка не сразу осмелилась убрать руки и посмотреть на Рика, севшего на песок у носков ее обуви. Его лицо было нечитаемым, а взгляд отсутствующим. Латинос успешно делал вид, что созерцание волн, набегающих на берег, увлекает его куда больше общества бестактной девицы. — Извини, - выдавила Джуди. Она вытерла дорожки слез на щеках, и вырвала у Рика свое аляповатое белье, чтобы спешно приладить его на место. Мужчина покосился в ее сторону, но тут же вновь отвернулся. — Все было настолько плохо? – мрачно усмехнулся он. — Господи, нет! – воскликнула Джуд, - дело во мне… я… я дура. Боже, прости. Мне не стоило… Я… эх, ладно, - она вздохнула и робко спросила, - как мне загладить свою вину? Я тоже неплохо работаю ртом и не обижусь, если ты назовешь меня Мелиссой. — Очень мило с твоей стороны, но спасибо, нет, - Рик поморщился, будто теперь ему было неприятно само упоминание имени избранницы. «Что же мы наделали, - сокрушенно подумала Джуди, - что же я наделала». — Скажи, мы ведь по-прежнему друзья, да? — Конечно, Джудс, - заверил мужчина и потрепал ее по щеке, - все хорошо, не бери в голову. И чего ты так распереживалась? Как там говорят? М…- он слегка задумался, вспоминая, - «дружбу сексом не испортишь». А это даже сексом не назовешь, так… моральная поддержка, – улыбка, которой сопровождалась эта речь, была насквозь фальшивой. — Я бы поспорила, - пробормотала девушка себе под нос. Впрочем, неоспоримая доля истины в его словах присутствовала – Рикардо благоразумно сделал все, чтобы свести ущерб к минимуму. Проникновения не было, а прикасался он к девушке только ртом. Он торопливо поднялся на ноги и засобирался уходить, чуть не позабыв брошенную на песке куртку. Джуд пришлось бежать за ним через заросли, чтобы всучить другу потерянный предмет одежды. Всю дорогу до отеля они молчали. В темноте тропический лес казался пугающим и мрачным. Джуди знала, что Гавайи уже давно обжиты людьми и застроены фешенебельными отелями, но на задворках сознания жил иррациональный страх перед таящейся в джунглях опасностью. — Давай сама, - сухо скомандовал Рикардо, когда они вернулись к зеркалу, через которое прибыли. Девушка недоуменно моргнула, вконец растерявшись. Рик закатил глаза. — Ох, боже, - вздохнул он, - какая же ты бестолковая, Джудс. Знаки. Пункт прибытия. Все просто. Знаки ему пришлось вычертить самому – вся эта магическая тарабарщина по-прежнему находилась за гранью понимания девушки. Джуд боялась даже представлять, куда бы ее забросило, в случае ошибки. |