Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
Отец опустил руки. Но совсем не обречённо — он сжал кулаки, и показалось, что сейчас даст оппоненту хорошего тумака. — Я докажу, что это было злонамеренное действие! — Ваше право, — мужчина пожал плечами и, брезгливо отряхивая рукав, пошёл к выходу. — Клэр! — отец наконец заметил меня. — Проклятые юристы! Они всегда прибегают первыми. — Что случилось? — я схватила его за лацканы жакета и слегка встряхнула. — Пока не знаю, но обязательно разберусь, — он погрозил кулаком вслед удалившемуся посетителю. — Все системы были в норме. Ради демонстрации внешняя защита контура не была установлена, иначе из-за неё ничего не было бы видно, а я хотел объяснить принцип работы. Но был выставлен защитный экран. — И он не сработал? — я огляделась. Оказывается, пострадали не только окна! В крыше тоже образовался солидный провал — как раз над двигателем. — Он должен был защищать только от магического фона, который исходил от двигателя. Но с таким мощным ударом не справился. Маги выставили собственные щиты, но их всё равно зацепило. — А где Лестер? — я заглянула в лицо отца. Тот виновато нахмурился и взял меня за плечи. — Он пытался защитить меня. На него пришёлся один из самых сильных всплесков. Я мало разбираюсь в физиологии магов, но его без сознания увезли в клинику к знакомому, как же… Прости, не вспомню. Голова трещит. Я осторожно коснулась его оцарапанной щеки. — Я поняла! Я съезжу к нему. — Передай, что я заеду к нему вечером. Сейчас срочно нужно собрать как можно больше свежих показателей, чтобы понять, что случилось. Я добежала до своего экипажа и велела кучеру везти меня в клинику мистера Сорзи. К счастью, жил он недалеко от конторы, а улицы в это время оказались услужливо незагруженными. Прекрасно понимая, что нарушаю все светские правила, я прошла прямо к парадному входу и позвонила. Мне открыла строгая женщина в золотистом пенсне. — Добрый день, мисс, — её голос порезал меня на кусочки, как бисквит. — Добрый день! Мне срочно нужно увидеть мистера Сорзи. Сегодня к нему должны были привезти мистер Этелхарда после одного несчастного происшествия… — Информация о личных пациентах мистера Сорзи конфедициальна, — перебила меня дама. — Но я знаю, что он тут, и мне очень нужно его увидеть! — Пропустите девушку, — раздалось из глубин холла. — Мисс Рейнфрид, я так понимаю? Секретарь нехотя отошла в сторону, и я наконец увидела слегка худощавого, но весьма крепкого эльфита, который внимательно меня оглядывал. По нему, как и по любому представителю его расы, сложно было определить возраст, но он казался опытным и умудрённым — отчего я сразу слегка успокоилась. — Да, верно. Правда, я уже не… А, не важно! — махнула рукой. — Я могу увидеть мистера Этелхарда? Лицо лекаря слегка омрачилось, он кивнул куда-то в недра своего дома, и я пошла за ним. По дороге эльфит не сказал мне ни слова, а затем открыл дверь одной из частных палат. Я вздрогнула и в первый миг испугалась так, что у меня почти отказали ноги. Беспомощно взглянула на мистера Сорзи, а он мягко подтолкнул меня в спину. — Можно сказать, он спит, — мы вместе вошли внутрь. — Это уже не бессознательное состояние, в котором его привезли сюда. Но так его организму легче будет справиться с нагрузкой. Лестер лежал на белоснежно убранной кровати, которая совсем не походила на больничную. Палата скорее выглядела, как гостевая комната — сдержанная и даже уютная. |