Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
Но в какой-то миг всё изменилось. Сначала я почувствовала, как в груди зародился огонь — и это было почти нормально для меня, ведь прикасаясь к Лестеру, я всегда ощущала внутри отголоски его магии. Но постепенно огонь опустился под рёбра и ниже — но это не было похоже на желание, которое требовало бы немедленного удовлетворения. Пекущее ощущение усилиливалось и нарастало, пока я не вскрикнула. Дракон дёрнулся в сторону, выровнялся и молча развернулся обратно. Мы добрались до особняка быстро. Я уже почти не могла держаться на шее дракона и, если бы не защитный купол его силы, то давно свалилась бы. Голову вело, руки стали ватными. Лестер приземлился во дворе с другой стороны от дома, чтобы не видели гости. — Что случилось, Клэр? — он подхватил меня на руки, как только обернулся. Я лишь помотала головой. — Не знаю. Мне кажется, я сейчас сгорю изнутри! Но по-прежнему не чувствовала страха, инстинкт самосохранения молчал. Мне просто было непривычно, странно, и это ощущение отбирало у меня силы. Лестер отнёс меня в дом и велел слуге позвать графа Этелхарда — он среди гостей был самым опытным сарканом. Тут же был и врач Адин Сорзи, однако в нём, видимо, пока не было необходимости. — Что ты чувствуешь? — спросил меня Лестер, мягко сжимая мою ладонь в своей. — Тебе плохо? — Нет… Просто меня словно что-то переполняет. Огонь перестал нарастать, но разлился по всему телу, мне было очень жарко, хотелось открыть все окна, хоть они и так были открыты. Дерек пришёл быстро, с тревогой меня оглядел и нахмурился. — Что у вас произошло? — Ей стало нехорошо в полёте, — пояснил Лестер. — Как будто огонь внутри. Но этого не должно быть, наши магии уже привыкли друг к другу! — Огонь? — удивился мистер Этелхард, и по его губам вдруг скользнула улыбка. — Где ты его чувствуешь? Я прижала ладонь к низу живота, и свёкор облегчённо выдохнул. — Это пройдет. Просто обмен браслетами спровоцировал резкое усиление жизни, которая уже находится в тебе, Клэр, — он понизил голос, словно сообщал нам огромный секрет. — У Алиры этот процесс происходил плавнее, мягче. Потому что мы поженились… гхм, до того, как… Он дёрнул бровями. — Что вы хотите сказать? — я привстала, опершись на локоть. — Что я… Беременна? — Именно это я и хочу сказать, — усмехнулся граф и повернулся к сыну. — А ты чего глазами хлопаешь? Взрослый же мальчик, должен понимать, что от того, что между вами происходило всё это время, рождаются дети. Это закономерно. Он состроил многозначительный вид. Ко всему прочему у меня от стыда запекло щёки. Словно нас снова застали за непотребством. — Я понимаю, — слегка огрызнулся Лестер. — Просто… Клэр. Древнейшие, как я тебя люблю! Он сгрёб меня в охапку. Я ткнулась лицом в его плечо и крепко обхватила сильную шею руками. Мистер Этелахрд, с одобрительной усмешкой косясь на нас, направился к двери, а затем вышел, оставив нас вдвоём. Мы сидели, обнявшись, пока не начали неметь руки. Но свёкор оказался прав: волнительное ощущение переполненности драконьим огнём скоро прошло, и я вновь смогла встать на ноги. Мы вышли к гостям, которые уже заждались нас, пытались не показать вида, о чём только что узнали. Но, наверное, по нашим лицам и так всё было видно. Казалось, в каждом встречном взгляде встречалось заговорщицкое понимание. Но, наверное, я просто много себе надумывала. А Лестер так и вовсе светился от гордости. Перла и Терри летали над головами гостей, ища место, где бы приземлиться. Муссон вертелся под ногами. Все приветствовали нас, поздравляли в сотый раз за день. И в этот миг я действительно чувствовала себя частью сильнейшего сарканьего рода. Чувствовала, что обрела дом — рядом с моим невероятным драконом. |