Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
А юрист сосредоточенно уставился в свою книгу, изо всех сил стараясь не вникать в суть нашего разговора. Глава 4 Для того, чтобы полнее и надёжнее обеспечить мои права, как супруги владельца Квиткоста, Горзон Яспер попросил у меня для изучения все документы на дом. Пришлось попотеть, чтобы отыскать их. Оказывается, свидетельство о собственности Армэль хранил в личных покоях, а не в кабинете. Там же обнаружились некоторые долговые расписки, о существовании которых я, конечно, даже не подозревала. — Это скверно, — заметил адвокат, бегло пролистав их. — С другой стороны, если бы дела у графа шли хорошо, никто не стал бы даже говорить о том, чтобы выставить Квиткост на торги. Плохо, что свои проблемы он захотел решить за мой счёт! Я уже расплатилась тем, что стала его женой, теперь придётся раскошелиться, хоть мне, по большому счёту, должно быть всё равно, что будет с этим домом и его хозяином. И если бы не скрытые здесь тайны… — В его отсутствие ещё сохраняется возможность того, что дом заберут и пустят с молотка? — уточнил Лестер. Его деловитый тон слегка меня покоробил. Будто он только этого и ждал — в отсутствие Армэля быстро прибрать Квиткост к рукам. Но я успела подумать и о том, что в его владении поместье скорее удалось бы восстановить — вот только злые сплетники быстро нас уничтожат. — Нужно изучить все лазейки, — Горзон покачал головой. — Обычно для этого необходимо признание владельца полнейшим банкротом. Но после женитьбы на мисс Рейнфрид суд вряд ли примет такое решение. — Я ещё не вступила в права на приданое, — пришлось уточнить. — Это произойдёт только через месяц после заключения брака. Так мне сказал отец. — Что ж… Ваш отец правильно подстраховался. Честно говоря, для своей дочери я вообще прописал бы условие вступления в права на приданое только после рождения первенца, — юрист саркастично хмыкнул, а я лишь кисло улыбнулась на его слова. — Я изучу все бумаги и тогда смогу обрисовать вам текущее положение дел. Если предоставите мне какой-то кабинет, я могу заняться этим прямо сейчас. Чтобы не тревожить вас снова и лишний раз не ехать в такую даль. Так как в кабинете Армэля царил просто непотребный бардак, а убрать там слуги ещё не успели, мистера Яспера проводили в библиотеку. А мы с Лестером, пользуясь случаем, отправились к зачарованной двери, чтобы изучить её внимательнее. — Я вижу, ты очень вдохновлена скорым избавлением от бремени брака, — заметил Лестер, пока мы шли по прохладным переходам Квиткоста. — Ещё бы, — я передёрнула плечами. — Более того, если всё сложится довольно удачно, я смогу остаться свободной после. Даже если Армэль вернётся, он уже не сможет заставить меня выйти за него замуж снова. Как и родители. Саркан приостановил шаг, а я заметила это только через мгновение. — То есть за меня замуж ты тоже не собираешься? — я спиной почувствовала его прожигающий взгляд, и всё внутри вздрогнуло. — Думаю, это будет уже не нужно. Тебе не придётся брать на себя никакие обязательства насчёт меня. Для тебя это тоже будет некоторым… избавлением. Хорошо же! Я старалась, чтобы мой голос звучал как можно более беспечно, но это, кажется, только разозлило Лестера ещё сильнее. — Надо же! — едко ответил он. — А я думал, ваше стремление стать моей женой было… |