Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
— Всё, мэдхен! — коснулся моего слуха удовлетворённый голос лекаря. — Благодарю. Она выругалась на драконьем языке, наверное думая, что я не понимаю. И за то, как назвала меня в своём витиеватом выражении, можно было бы хорошенько оттоптать ей хвост. Но на сей раз я сделала вид, что не услышала. И не повернулась, когда драконица вылетела из кабинета Алькера, словно её ошпарили, даже отказавшись перевязать руку. Кажется, наедине она повыщипывает Вигхарту немало чешуек. А с меня хватит на сегодня общения с высокородными ящерами. — Я занесу вам снадобье в комнату, эфри. Когда оно будет готово, — деликатно выпроводил меня лекарь. И я быстро удалилась, не зная, радоваться ли такому заступничеству его сурового драконейшества. Пока Алькер колдовал над снадобьем, мысли о котором вызывали у меня лишь опаску, свежераненная рука постоянно давала о себе знать — стоило только взяться за что-то самой. Пришлось Виге помочь мне привести себя в порядок после хождения по склепам и драк с заносчивыми драконицами. Я постоянно поглядывала на браслет, что так и остался на моём запястье, и снимать его не хотелось: полюбуюсь, пока никто меня не видит. Или пока его жадное драконейшество не примчится, чтобы забрать позабытую ценность. А служанка вряд ли хорошо разбирается в украшениях, чтобы кому-то о нём донести. Такое сокровище будет очень кстати, когда я решу самостоятельно устроить свою жизнь. Хоть какой-то подарок от судьбы, которая сегодня меня немало поваляла. И даже пнула пару раз. Из-за всех утренних событий настроение всё равно было порядком испорчено — до того, что к обеду я не спустилась, передав всем извинения. Даже когда лекарь всё же принёс чудодейственное зелье и сам лично обработал им не только порез, но и царапины на лопатке, мне не стало легче. А вдруг будут нежелательные эффекты? — Заживёт, конечно, не так быстро, как у мэдхен цу Раух, — попутно пояснил мне Алькер. — Чистая кровь драконов слишком сильна для людей. Поэтому мне пришлось хорошенько её разбавить. Но к утру, думаю, раны совсем затянутся. — Его светлость сказал про яд. — Я взглянула на лекаря, пытаясь понять, станет ли он со мной откровенничать. — Откуда тот у него в крови? — О, простите, я не знаю! — спешно отговорился мужчина. — У многих драконов-магов свои особенности. Но не беспокойтесь, она вам не навредит. Её было слишком мало. А теперь и вовсе… Но, если почувствуете даже лёгкое недомогание, обязательно скажите мне. Вот ещё радостей целый мешок! И правда, лучше бы всё заживало своим чередом. Стоило лишь лекарю удалиться, а мне задуматься над тем, чем заняться лучше: чтением или вышивкой, — а заодно поразмышлять, как в сопровождении целой небольшой свиты ко мне пожаловала сама графиня фон Вальд. — Ваше постоянное отсутствие в столовой становится тревожным, эфри, — проговорила она после приветствия, сочувственно меня разглядывая. — Я даже начала по вам скучать. Потому предлагаю вместе прогуляться. На свежем воздухе всегда лучше, чем сидеть взаперти. Отказываться было неудобно: всё ж графиня пришла лично. Потому я быстро накинула на плечи лёгкую шаль — солнце ещё хорошо припекало — и уже отправилась было за Лотбергой, как она остановила меня. — Его лучше снимите, — указала взглядом на браслет, с которым я уже так свыклась, что даже позабыла о нём. — Если кто-то из эфри его увидит, вам в перину насыпят жгучих трав. Тем же вечером. |