Книга Первая ночь для дракона, страница 220 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 220

— Мне кажется, сидя здесь, я буду только больше волноваться.

— Ты не доверяешь Вигхарту? Сомневаешься в нём?

— Нет! Конечно, нет! — поспешила я уверить Лотбергу.

Она любит племянника, кажется, не меньше сына и вполне может оскорбиться.

— Тогда просто подожди. До праздника Первых кёнигов осталось совсем недолго. И скоро всё прояснится.

Утешила так утешила. Пожалуй, мне стоило ещё раз обдумать возможности покинуть Шницан как можно скорее. Если отсюда я сразу отправлюсь с Сильберстат, то могу успеть…

Лотберга ещё попыталась отвлечь меня разговорами о чём-то незначительном. Даже принялась рассказывать мне о своих планах на свадьбу сына. Конечно, в свете всех последних событий дело о возможном разводе Николь с мужем отодвинулось неведомо на какой срок. Но графиня, кажется, уже вовсю размечталась — не остановить даже доводами разума.

Может, ей так легче пережить волнения за Бальда. И не мне ей мешать, потому я терпеливо слушала её и даже поддакивала.

Лотберга почти не отходила от меня весь день. Только перед лекарем отступилась, позволив ему проследить, все ли положенные снадобья я выпила, и расспросить меня о том, как прошёл мой день.

Она удалилась только к вечеру — и в одиночестве меня с новой силой накрыло страхами за мужа. Я поймала себя на том, что просто хожу из угла в угол, безуспешно пытаясь найти выход отсюда. Вот крылья мне сейчас хорошо пригодились бы.

Но я не дракон! Мне досталось только самое худшее даже не от них, а от перевёртышей. Сумеречников…

И я уже почти собралась идти и требовать себе повозку — как можно более нагло. Перед безрассудством и напором многие могут отступить. Но меня неожиданно остановило возвращение Лотберги. Она выглядела даже не озадаченной — испуганной и растерянной, будто, пока её не было, случилось что-то, что не укладывалось у неё в голове.

— К тебе гость, Лора, — проговорила она.

И осталось только догадываться, каков был этот гость, если она пришла доложить мне о нём сама. В голове у меня уже выстроилось с десяток предположений, но все они рассыпались вдребезги, когда я вышла в гостиную часть своих немаленьких покоев и едва не икнула, обнаружив там вполне себе живую и здоровую Марлиз цу Раух.

— Пожалуй, я оставлю вас, — озабоченно оглядывая нас, проговорила графиня. — Если что-то понадобится, зовите служанку, эфри фон Вальд.

Она сделала явный акцент на последних словах, отчего драконица заметно поморщилась. Похоже, то, что я теперь по драконьим законам жена Вигхарта, до сих пор задевало её. И как долго это будет длиться, неизвестно. Потому от внезапно ожившей Марлиз я ждала чего угодно.

Как только Лотберга вышла и стих её голос, когда она нарочито громко обратилась к кому-то из стражи, Марлиз встала мне навстречу. Смерила задумчивым и весьма даже въедливым взглядом. Как будто на самом деле ей было всё обо мне известно, но она не могла в это поверить.

— Здравствуй, — проговорила она просто, сразу перейдя на фамильярное обращение, которого ей никто не позволял.

Но сейчас я была настолько потрясена увиденным, что у меня даже не было сил возмущаться.

— Добрый вечер, Марлиз. — Я, стараясь сохранить невозмутимость, прошла к камину, в котором слабо шаяли дрова.

Интересно, кто развёл огонь? Уж не моя ли гостья? Я мёрзнуть пока не собиралась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь