Книга Первая ночь для дракона, страница 219 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 219

Уже через два дня?! Я мысленно пересчитала незаметно пролетевшие в дороге туда и обратно дни. Да, всё верно… Даже сердце неровно толкнулось в груди от одного лишь осознания. Филиберт наверняка хорошо подготовился, он ждёт, что кто-то захочет ему помешать…

— Сейчас сумеречники как раз начнут слабеть после закрытия Чрева. И фон Таль вряд ли ожидает, что его войско окажется не столь сильным, как он рассчитывал, — поспешил успокоить меня Вигхарт, будто прочёл мои мысли.

Супружеская метка! В такие моменты я постоянно вспоминала о ней.

— Я хочу помочь, Вигхарт. — От бессилия что-то сделать мне неожиданно захотелось плакать.

Всё! Началось! Кажется, я начинаю ощущать на себе перепады настроения, которые, как говорили, часто свойственны женщинам в положении.

— Ты поможешь, если будешь оставаться в безопасности. — Муж вновь склонился и коротко, но жадно коснулся моих губ своими.

Затем повернулся и вышел, оставив меня такой расколотой, словно после удара огромным молотом.

Чуть позже я видела в окно, как он улетел. Огромная тень дракона словно нарочно пронеслась перед моими глазами, как назидание напоследок, чтобы не вздумала дурить и пытаться последовать за ним.

С одной стороны, я понимала правильность его опасений: мне и самой было страшно, что не смогу уберечь ребёнка, если продолжу подвергать себя опасностям наравне с мужем. А с другой, и его не могла оставить. Не могла сама так долго быть в неведении. И, словно спеша унять мои очевидные переживания, скоро ко мне пришла сама Лотберга. Наверное, до того, как Виргхарт улетел, она не хотела нам мешать.

— Тебе нужно успокоиться, — тут же назидательно проговорила графиня, застав меня у окна.

Я давно уже не видела, что за ним творится. В голове невольно один за другим крутились варианты того, как можно догнать Виргхарта и присоединиться к нему. Любыми силами. Не станет же он меня гнать: деваться ему будет некуда.

Но все эти способы получались слишком медленными. Куда мне угнаться за драконом, который может преодолевать огромные расстояния гораздо быстрее самой быстрой повозки!

— Я спокойна, — отчего-то захотелось возразить Лотберге.

Та только губы поджала, позволяя мне немного повредничать. Уж больно настроение стало скверное.

— Ты довольно натерпелась. И довольно приложила сил к тому, чтобы помочь, — она вздохнула и опустилась в кресло у окна.

Блюмиг тут же перебрался к ней на колени. Похоже, они за эти дни хорошо сдружились: дракончик ей доверял.

— Вы как будто не волнуетесь за Бальда, — невольно упрекнула я графиню. — За единственного сына. Вот и у меня муж единственный!

Женщина приподняла брови, словно я сказала какую-то глупость.

— Знаешь, после того, как вы с Вигхартом закрыли Чрево, мне и правда стало намного спокойнее за сына. Потому что теперь я знаю, что бы ни было дальше, а он будет свободен от этой заразы.

Слова Лотберги всё же вернули мне часть рассудительности. Да, мы сделали большое дело. Теперь только донести бы эту весть до кёнига. А как, если он теперь считает Вигхарта отступником и предателем?

— Я хочу последовать за ним, — не стала я скрывать.

— Глупости! — открыто уличила меня графиня. — Привыкай, что теперь тебе нужно думать не только о себе! Я запру тебя, так и знай!

Точно запрёт, в этом даже не стоило сомневаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь