Книга Мисс Совершенство, страница 67 – Лоретта Чейз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мисс Совершенство»

📃 Cтраница 67

— У меня сильное подозрение, что письмо писала дочь Олдриджа, – заметила Генриетта. – Та самая, которая дала отставку Уильяму Пойнтону, после чего он сделал из нее посмешище. Ты в то время еще учился в школе. Ей должно быть сейчас за тридцать, а такая красота, как у нее, быстро вянет. Да и раньше она не была красавицей. Эти волосы абрикосового цвета и своеобразные манеры… Но у нее было огромное состояние. Именно поэтому половина именитых, но небогатых семейств пытались подсунуть ей своих сыновей. Понимаю, Даглас: ты сейчас скажешь, что у твоего друга безупречный вкус и что он неподкупен, как и остальные члены его семьи, – но не забудь, что даже если Олдридж женится во второй раз…

— Генриетта, что ты имеешь в виду? – перебил ее лорд Гордмор. – Прошу тебя, не говори загадками, излагай все по порядку. Не забудь, что я только выздоравливаю и до сих пор плохо соображаю.

Она вернула ему письмо:

— Короче говоря, как только ты достаточно окрепнешь, чтобы пуститься в путь, тебе придется отправиться в Дербишир. Мне не хотелось бы пугать тебя, но я сильно подозреваю, что и твоему другу, мистеру Карсингтону, и твоему каналу угрожает опасность.

Глава 9

Мирабель, как и накануне, проснулась в два часа ночи и, не в силах больше заснуть, зажгла свечу, накинула халат, надела шлепанцы и прошлась по спальне. Не помогло. Тогда, прихватив свечу, она вышла из спальни и направилась в гостевое крыло.

Дверь в комнату мистера Карсингтона была открыта на тот случай, если потребуется срочно позвать на помощь Кру, который сидел сейчас, похрапывая, в кресле у двери.

Мирабель прокралась мимо него в спальню, где горела единственная свеча, но, когда вошла, Кру мигом вскочил и вошел следом. Она поставила свечу на каминную полку, а камердинер тихо доложил:

— С ним все в порядке, мисс.

— А вот с вами, похоже, нет, – так же тихо заметила Мирабель.

Даже при слабом свете свечи было видно, как осунулось от тревоги и усталости лицо преданного слуги. Наверное, немало ночей после Ватерлоо пришлось ему бодрствовать у постели своего хозяина.

— Уверена, что вы устали до смерти от забот о нем. Наверное, у вас не было ни минуты покоя с тех пор, как случилось несчастье.

Кру замотал головой, категорически отрицая все, что она сказала.

— Едва ли мистеру Карсингтону будет польза от слуги, который валится с ног. Часок-другой отдыха – и будете как новенький. А я тем временем подежурю.

Слуга запротестовал: никакие разумные доводы на него не действовали, – но когда Мирабель поклялась, что не убьет его хозяина во сне, Кру, совершенно ошеломленный, стал оправдываться: ему, мол, такое и в голову не приходило, но все же смиренно удалился в смежную комнату, хотя дверь туда оставил открытой.

Мирабель села в кресло возле кровати и окинула Алистера внимательным взглядом.

Пока она разговаривала с его камердинером, он успел перевернуться в постели и теперь лежал почти на животе. Судя по очертаниям его фигуры под одеялом, поврежденная нога соскользнула с горы подушек. Она подумала, что надо бы разбудить Кру, чтобы помог водворить больного на место, но тут вспомнила, как ее отец говорил об успокоительном, египтянах и капитане Хьюзе.

Что за странная цепочка мыслей!

Отец сказал, что у мистера Карсингтона беспокойный сон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь