Онлайн книга «С тех пор никто не видел»
|
Линч ответил холодной улыбкой, хотя из-за кривого рта она получилась перекошенной. В сочетании с пустым взглядом эффект был жутковатый. — Так что? – спросил Норман. Заключенный молчал. Норман пожал плечами. — Можете не отвечать, если не хотите. Только я все равно напишу о вас. Разница лишь в том, что тогда у вас не будет права голоса. — Хотите сказать, что собираетесь изложить мою версию? Со всеми неудобными подробностями? Я уверен, что Джексон тут рядом и Королева-Стерва, которая наверняка смотрит прямую трансляцию, категорически это запретят. — Проблема, мистер Линч, не в директоре и не в начальнике службы безопасности, – покачал головой Норман, – а в вас. Я здесь всего пару минут, а вы уже попытались взять интервью под свой контроль. Мы просто топчемся на месте. Линч обернулся на дверь, возможно, размышляя, не лучше ли вернуться. Если нельзя сделать все по-своему, то какой смысл продолжать? — Почему бы нам просто не поговорить? – вздохнул Норман. – Как мужчина с мужчиной. — Мужчина с мужчиной? – с усмешкой переспросил Линч. – Судя по вам, трудно понять, что имеется в виду. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать меня. — Здесь у нас это вопрос не праздный, знаете ли. Норман почувствовал, как Кларк тревожно переминается с ноги на ногу. Линч тоже это заметил. — Я не обсуждаю режим содержания, – поспешил он добавить, вновь криво ухмыльнувшись. – Такое неизбежно, когда мужчины заперты вместе, но вообще я мог бы многое рассказать… — Не сомневаюсь, – сухо заметил Норман, – только не сегодня. После долгой паузы Линч вздохнул и пожал плечами. — Ну тогда расспрашивайте об убийствах. — Нет, – покачал головой Норман. Линч удивленно поднял брови. – Я буду расспрашивать о жертвах. Линч разочарованно нахмурился. — Увы, моя память не сохранила деталей. Видите ли, для меня те женщины были всего лишь объектами… — Но не для других. Вот, к примеру, Лола Маккензи – говорит вам что-нибудь это имя? — Шотландское, вроде бы. — Да, предки оттуда, но сама она в Шотландии никогда не бывала и говорила без акцента. Лола стала вашей четвертой жертвой, но моих читателей заинтересует, потому что была родом из Клэктона. Продавщица и домохозяйка, муж бил ее и двоих детей. Она искала утешения в спиртном, и в результате несколько раз была арестована. В конце концов муж ее бросил, детей забрали в приют. Лола потеряла работу и опустилась до проституции, занималась этим в Медуэе. Тем не менее старалась видеться с детьми, когда только могла, привозила им подарки на дни рождения и на Рождество. За пару недель до того, как повстречала вас, записалась в «Анонимные алкоголики». — Ну, это не сработало, – покачал головой Линч. – В ту ночь она была в стельку. — Значит, помните ее? — Черт… – Убийца смущенно хмыкнул. – Все-таки поймали. — Ну, говорят, это долгий и трудный путь – победить зависимость, – заметил Норман, – но дети Лолы Маккензи так никогда не узнают, удалось бы ей это или нет. Возможно, вы помните, что убили ее шестого июля, но тело было обнаружено только в Ночь Гая Фокса. Этот праздник Лола всегда старалась провести с детьми, приносила им коробку фейерверков. Тогда она не пришла. Линч задумался. — Полагаю, если ее дети вели жизнь, которую вы описали, то давно привыкли ко всякого рода несчастьям. Думаю, все это не стало для них такой уж катастрофой. |