Книга С тех пор никто не видел, страница 98 – Пол Финч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «С тех пор никто не видел»

📃 Cтраница 98

— Вы… Вы хотите сказать… У вас есть доказательство, что моя сестра еще жива?

— Вот вы мне и скажите. – Дэвид снова поднял диктофон. – Я его переписал сюда… Боюсь, качество не очень хорошее.

Он прокрутил запись, но желаемой реакции не дождался.

— Столько лет прошло, – покачала головой Ханна. – Столько лет, и с каждым годом надежда угасает, и в конце концов смиряешься с тем, что Джоди мертва, уже не хочешь даже думать…

— Разве это не голос Джоди? Вы его не узнаете?

— Очень бы хотелось, но… – Ханна сердито фыркнула. – Как вы не понимаете? Речь идет о моей сестре, поэтому я должна быть полностью уверена. К чему еще одна тщетная надежда?

— Но хотя бы похоже?

— Да, но похоже еще на сотню других девушек. Опять же, запись с записи, качество никакое, вы сами сказали. Да мы и раньше не раз сталкивались с телефонными розыгрышами. Якобы кто-то видел Джоди, даже говорил с ней.

— Но ведь сообщение пришло на телефон Фредди, разве это ничего не значит?

— Почему же Фредди ничего не сказал?

— Скорее всего, Фредди даже не знал о нем. Он вел такую жизнь… Телефон давным-давно разрядился.

— С какой стати она вообще стала бы звонить Фредди? Почему не мне, к примеру?

— Я много думал, но ответа пока не нашел, хотя это не значит, что и не найду.

Ханна отвела взгляд, в котором уже не было презрения к репортеру, а только боль и тревога.

— Тот мобильник еще у вас?

— Нет, в полиции, – ответил Дэвид. – Иначе меня могли обвинить в соучастии.

— Давно вы его отдали?

— Сразу же, как нашел. Как я понимаю, вас еще не поставили в известность.

— Нет еще. – Она вновь прищурилась. – Странно.

Он пожал плечами.

— Дело передали в группу по нераскрытым преступлениям, ее возглавляет детектив-инспектор Тони Йоргенсон. Честно говоря, я невысокого мнения о нем, но так или иначе история шестилетней давности не имеет особого приоритета.

Ханна Булстроуд выглядела растерянной, будто не знала, чему верить. Дэвид достал блокнот.

— Не знаю, поможет ли это, но я, честно говоря, уже предпринял на свой страх и риск кое-какие попытки найти зацепки. В последнее время произошло много странного и непонятного. Погиб ваш брат…

Она прикрыла глаза.

— И за эту трагедию я тоже ощущаю ответственность, – поспешил добавить Дэвид.

— Ну еще бы!

— То есть, не в том смысле, что причастен к его убийству…

— Да, после того, как вы его обманули, Фредди никогда уже не был прежним.

— Я хотел сказать, что он не покончил с собой. Его убили.

Последовала долгая пауза. Возмущение на лице женщины сменилось замешательством. Дэвид продолжал:

— Я никак не могу поверить, что Фредди спрыгнул с крыши. Есть основания полагать, что он был близок к открытию чего-то важного, и я сильно подозреваю, что это и привело к его убийству.

Он рассказал о девушке по прозвищу Чистюля, о последнем дне покойного и многочисленных записях, которые тот делал, о его упоминании некой Святой Бригитты, встреченной сестрой в яхт-клубе, а затем о двоих мужчинах и женщине, искавших Фредди.

— Понимаете, что я хочу сказать? – заключил Дэвид. – Та девушка, Лора Рейнольдсон, или Ивонн, или как там ее на самом деле зовут, была уверена, что вашего брата сбросили с крыши те трое. Возможно, в своих предположениях я захожу слишком далеко, но ведь известно, что Джоди тоже похитили двое мужчин и женщина!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь