Книга С тех пор никто не видел, страница 63 – Пол Финч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «С тех пор никто не видел»

📃 Cтраница 63

— Тот самый.

— За сексуальные домогательства к ученикам?

— Именно так.

— Значит, его уже выпустили?

— В прошлом году. Так или иначе, он все еще эксперт по ирландским святым и, возможно, лучший.

Нушка была шокирована, потому что наверняка помнила жуткие подробности из газетного репортажа Дэвида с судебного процесса.

— Так что же, он вернулся к преподаванию? Не может быть!

— Того скандала колледж не пережил, его давным-давно прикрыли.

— Где же теперь О’Мэлли?

— Живет в старом домике садовника где-то на территории. Пожалуй, лучшее для него место, нигде поблизости нет детей.

— Он знает, что мы приедем?

— У него нет телефона.

— Выходит, мы незваные гости?

— Не слишком вежливо, согласен. – Дэвид съехал вправо, на приподнятую площадку, где сквозь трещины в асфальте пробивались сорняки. – Не думаю, впрочем, что для того, кто отсидел долгий тюремный срок, лишен сана, потерял ученую степень в Оксфорде и контракт на публикации и исключен из Королевского исторического общества, неожиданный визит – самое худшее в жизни. – Он поставил машину на ручной тормоз.

— Но все это только чтобы узнать, какой смысл в этой Святой Бригитте!

— Ничего страшного, в путь.

Они заперли машину и перешли дорогу. Широкий въезд на той стороне почти зарос кустарником. Массивные бетонные столбы покрывал лишайник, а на кованых железных воротах между ними висел большой замок и фанерная доска с объявлением:

ПРОДАЕТСЯ

Осмотр только по предварительной договоренности!

За воротами в густых зарослях рододендронов вилась узкая дорога, а слева в ограде виднелся пролом. Дэвид двинулся туда, жестом позвав за собой спутницу.

Нушка поколебалась, вспоминая детали преступлений священника. Полицейское расследование получило показания более трех десятков учеников, бывших и нынешних, на основе которых удалось составить масштабную картину многолетних сексуальных домогательств и насилия со стороны человека, которого судья на процессе назвал диким животным.

— Сколько лет теперь О’Мэлли? – спросила она, пролезая следом.

— Где-то за пятьдесят.

За первым поворотом все такой же разбитой и поросшей сорняками дороги открылся вид на католический колледж Святого Валтасара, огромное здание, выполненное в стиле, свойственном викторианской эпохе, обильно увитое плющом, с зубчатыми фронтонами и мощеными двориками. Смотрелось оно солидно, но тишина навевала жуть.

— Ну и где тут он живет?

— Не знаю, – пожал плечами Дэвид.

— Искать придется целую вечность.

— По крайней мере, нас двое, будет легче.

— Надеюсь, хоть приехали не зря, потому что…

Дэвид повернулся к ней.

— Что, уже хочется бросить все это?

Нушка едва не ответила колкостью, желая приплести в слова погоню за химерами и не лишний раз сказать о пустой трате времени, но встретила заинтересованный взгляд Дэвида и вдруг задумалась, не испытывает ли он ее. В конце концов, журналистские расследования часто начинаются всего лишь с неясных подозрений.

— Иди вперед, – буркнула она.

Они двинулись дальше по мощеной дорожке, обходя здание. Несмотря на ясное голубое небо, спокойствие, которое можно было чувствовать среди заброшенных архитектурных красот, скоро переросло в волнение – а из-за многочисленных окон появилось стойкое ощущение – за репортерами наблюдают.

— Откуда ты узнал, где искать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь