Онлайн книга «С тех пор никто не видел»
|
— Эй! – окликнул Дэвид. – А как же протокол? Инспектор оглянулся через плечо: — Если понадобишься, мы тебя найдем. Вали отсюда! Полицейские свернули за угол. Дэвид бросился за ними и увидел, как они входят в участок через главный вход. — Йоргенсон! – крикнул он. – Ты все-таки прослушай запись! — Когда я вздумаю учить тебя писать о телках из телека и о том, как они трусы снимают перед продюсерами, лишь бы кусок хлеба заработать, тогда и ты меня поучишь, как расследовать преступления! Инспектор скрылся за дверью. Блай шагнул за ним, бросив напоследок грозный взгляд на Дэвида. Тот стоял в замешательстве. Все инстинкты журналиста восставали против того, чтобы в нынешних обстоятельствах отдавать столь важную улику – даже полиции. Дэвид ощупал другой карман, проверяя, на месте ли диктофон. По крайней мере, запись осталась. Глава 11 — Все понятно. – Дэвид Келман положил диктофон на столик. – Это последнее сообщение Фредди Мартиндейл явно пропустил. — Откуда ты знаешь? – Нушка Чавла, все еще в униформе менеджера «Теско», пригубила из бокала шпритцер. В будний день, когда время традиционного чаепития уже закончилось, паб «Камулодунум» в центре Колчестера был сравнительно пуст. — Иначе с кем-нибудь поделился бы, сообщил полиции, разве нет? Меж тем Йоргенсон и тот, другой, совершенно точно слышали это впервые, прямо глаза вытаращили. – Дэвид отхлебнул пива. – Опять же, Фредди, насколько я смог выяснить, в последние месяцы был совсем плох – бездомный наркоман. Мобильник у него, должно быть, разрядился давным-давно. Нушка задумалась. — Прокрути-ка еще раз. Дэвид нажал клавишу, и из диктофона послышался жалобный голос: «Фредди… Фредди… Фредди, ради бога, ответь! Фредди, это я, Джоди. Ты должен мне помочь, должен меня вытащить…» Нушка с сомнением пожевала губами. — Ты же понимаешь: это может быть кто угодно. — Она называет себя Джоди… — И тем не менее – чей-нибудь розыгрыш, запросто. — Зачем кому-то разыгрывать убогого наркомана? — Люди всякие бывают, жестокие в том числе. Мало ли кому успел насолить Фредди Мартиндейл. Может, он всем надоел своими расспросами о сестре, ты же говоришь, он ее упорно искал. Да и вообще, если это Джоди звонила, то почему младшему брату? Почему не домой? — Да, это пока загадка. — Это тупик, Дэвид. — Думаешь, нам не стоит и пытаться? — Нам? – Нушка подняла брови. — Пойми, это первое свидетельство за шесть лет, что Джоди еще может быть жива! — А мы тут при чем? — При всем! — Хочешь сказать, тебе станет легче, если мы этим займемся? Он смутился. — Ну, в какой-то мере. — Дэвид… – Она подалась вперед. – Фредди Мартиндейл лишил себя жизни, потому что его сломали наркотики, а не ты. — Брось, Нушка. Он всю жизнь чувствовал вину за то, что дал себя провести, и из-за последствий. — Фредди был еще ребенок, и ему должны были помочь понять, что он не виноват. — Значит, плохо помогли. — Так или иначе, твоей вины в этом нет. Послушай, оставь это дело копам. Ты свой долг выполнил, теперь сиди и жди результатов. — Не знаю, не знаю, – Дэвид не мог скрыть беспокойства. – Этот Йоргенсон… он никогда мне не нравился. Как-то слишком много крутился возле Джека Петтигрю, когда мы с Норманом копались в деле с Лэмпвик-Лейн. — В каком смысле? — Приятелем был его… доверенным лицом. |