Онлайн книга «Зуб мудрости»
|
Мысль о том, что господин Гэн собирался увезти все эти картины на Тайвань, внезапно вызвала в нем ярость. — Сукин сын… «Выходит, революция была правильной – мы сохранили такое богатство…» Но полковник явно не разделял его восторгов. На следующее утро он приказал Ван Баошуаню выбросить кофейный сервиз. — Тащи мой эмалированный ковш! – бушевал командир. – Что это за хрень? Глоток – и уже пусто, вечно подливать надо! Ван Баошуань покорно согласился, но вместо свалки отнес сервиз в комнату на втором этаже. На пороге он столкнулся с писарем, составлявшим опись имущества. Аккуратно поставив кофейник на полку, Ван Баошуань застыл в нерешительности, наблюдая, как перо скользит по странице учетной книги. — Тебе что-то нужно? – поднял голову писарь. — Да нет, ничего… – заспешил Ван Баошуань, но затем, разглядывая холеные пальцы писаря – редко в каком полку был свой грамотей, – вдруг спросил: – Скажи, тут все… ценное? — Еще бы! – Писарь даже не отвлекся от работы. – Не думал, что этот Гэн окажется настоящим коллекционером. «Коллекционер…» – Ван Баошуань мысленно перекатывал у себя в голове это незнакомое слово, и его неприязнь к господину Гэну почему-то поутихла. — А что будет со всеми этими… ценностями? — Пока на хранение. – Писарь наконец оторвался от бумаг. – Вероятность возврата стремится к нулю – господин Гэн служил главой ассоциации поддержки во время японской оккупации. Возможно, все это передадут государству. — То есть… станет нашим? – не удержался Ван Баошуань. — Можно и так сказать. – Писарь усмехнулся. – Вернее, народным. Что, приглянулось что-то? — Да нет, что ты! – Ван Баошуань замахал руками, будто отгоняя саму мысль. – Я ведь парень простой, деревенский, разве мне такое понять? Если мне отдадут – только испорчу, – пробормотал он, но все же не удержался и украдкой бросил взгляд на ту самую картину. Писарь проследил за его взглядом и фыркнул: — Что, Баошуань? Увидел разлагающую буржуазную жизнь – и в мыслях заколебался? — Ты чего болтаешь! – Ван Баошуань покраснел до самых ушей, будто готов был броситься и заткнуть писарю рот. – Просто… красиво очень. — Действительно красиво. – Поправив очки, писарь подошел к картине и внимательно изучил полотно сверху донизу. – Подлинное произведение искусства. — Да? – Ван Баошуань робко приблизился. – А что это за штука такая? Лицо писаря внезапно изменилось: — Да ты что! Я боец пролетариата – откуда мне знать про эти разложенческие штучки? Ван Баошуань виновато потер руки: — Ты не подумай… Я человек простой, но чувствую – есть в этом что-то хорошее. На душу как-то ложится… Писарь внимательно посмотрел на него и вдруг улыбнулся: — Не ожидал, что у Баошуаня тоже есть художественное чутье. От этих слов лицо Ван Баошуаня стало пунцовым, руки беспомощно замерли в воздухе. — Ладно, тебе работать надо… А я пойду полковнику ковш поищу, – пробормотал он, направляясь к выходу. Уже открывая дверь, услышал за спиной размеренные слова писаря: — Это картина Вильяма-Адольфа Бугро. Называется «Волна». «Волна»? Ван Баошуань никогда не видел моря. Самым большим водоемом в его жизни была речушка родной деревни – тихая, неторопливая, безмятежная в любое время года. «На картине женщина, а название – “Волна”?» Он цокнул языком: |