Онлайн книга «Не засыпай»
|
— Посмотрите по обе стороны улицы, – сказал он Хэллидей. – О чем она вам говорит? Хэллидей огляделась. Мусорные баки стояли вдоль тротуара с обеих сторон улицы. — Завтра должны будут вывезти мусор. — Теперь задайте себе вопрос, каких двух вещей не хватало на месте убийства Теда Коула? – спросил Лавель. — Орудия убийства и… Лив Риз. — Вот именно. Когда мы направлялись сюда, Роско написал мне, что поисковая группа до сих пор не нашла орудие убийства рядом с местом преступления. Мне думается, что Лив Риз могла выбросить оружие, когда была здесь на рассвете. Мусорные баки на этой улице вывезут завтра рано утром. Я бы чувствовал себя чертовски лучше, если бы знал их содержимое. — Вы хотите обыскать каждый мусорный бак на улице? — Не на всей улице. Но мне бы очень хотелось порыться вон в том мусоре, – Лавель указал на ряд баков у входа в прежний дом Лив Риз. Он отстегнул ремень безопасности. — Пойдемте, детектив, – сказал он, распахивая дверцу машины. – Это будет весело. Это гламурная часть детективной работы, которую не показывают по телевизору. Глава сорок девятая Среда, 19:21. Лавель открыл багажник и достал пакет с одноразовыми комбинезонами, масками и перчатками, а также рулон гигантских сверхпрочных мешков для мусора на случай, если им понадобится перевезти его в участок для сортировки. — Вы на полном серьезе на всякий случай держите в машине набор для сбора мусора? – удивилась Хэллидей. – Вы, вероятно, были бойскаутом в детстве. — Если вам когда-нибудь придется стоять в мусорном контейнере по шею в отходах, тем самым портя новенький пятисотдолларовый костюм, вы поймете всю важность подготовки. — Значит, вам часто приходится этим заниматься? – сухо спросила Хэллидей. — Мусор – это зеркало человеческой души. Чем-то похоже на историю браузера, но вони куда больше, – сказал он, вскрывая упаковку и доставая белый полиэтиленовый комбинезон. – Не в первый раз мне приходится рыться в мусоре, но и не в последний. На самом деле я бы сказал, что это профессиональный риск. Он снял обувь, прежде чем натянуть комбинезон поверх своего темно-серого костюма. Затем он снова надел туфли и пару толстых резиновых перчаток. Хэллидей начала открывать свою упаковку, чтобы переодеться, когда они оба услышали настойчивый стук высоких каблуков позади них по улице. Женщина в пальто и с очень длинными темными волосами беспечно шла к дому Лив Риз. Она была похожа на их подозреваемую больше, чем казалось на первый взгляд. — Это не она. Она слишком высокая, – прошептала Хэллидей, когда женщина подошла ближе. Женщина поднялась по лестнице на крыльцо и порылась в сумочке в поисках ключей, чтобы открыть входную дверь здания. — Проследуйте за ней внутрь. Опросите соседей. Спросите, видел ли кто-нибудь что-нибудь. Скажите им, чтобы звонили в 9-1-1, если Лив Риз снова объявится. На четырех этажах было четырнадцать квартир. Хэллидей спустилась по лестнице в подвал, а затем проделала путь вверх мимо каждой квартиры, этаж за этажом. Только половина людей, проживающих в здании, были дома. Никто не узнал фото, на котором Лив Риз рано утром покидала место преступления. Возвращаясь вниз по лестнице, Хэллидей остановилась у квартиры на третьем этаже, где ранее слышала детский плач. Никто не ответил, когда она постучала по пути наверх. Она снова постучала – три громких стука. |