Онлайн книга «Бархатные цепи»
|
Как только мы приехали в поместье, Изабель вышла из машины и скрылась в саду. Я отпустил её, зная, что ей нужно побыть одной. Но я не мог долго оставаться в стороне. Я пошёл найти её, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Я шёл по извилистым дорожкам сада, мои шаги по гравию были почти бесшумны. Солнце садилось, отбрасывая длинные тени на лужайку. Я заметил её возле розовых кустов, её силуэт вырисовывался на фоне заходящего солнца. Она сидела на скамейке в напряженной позе, закрыв лицо руками. У меня сжалось сердце при виде её такой испуганной. Я хотел сказать ей, что всё будет хорошо. Но я колебался, не зная, готова ли она меня увидеть. Я постоял там мгновение, наблюдая за ней, и моё сердце разрывалось от сожаления и решимости. Я знал, что должен всё исправить, найти способ обеспечить её безопасность и сделать её счастливой. Я глубоко вздохнул и подошёл к ней, бесшумно ступая по гравию. Я начал говорить осторожно, не желая её напугать. — Изабель, — тихо сказал я, нарушая тишину. Она подняла глаза, покрасневшие и опухшие от слёз. Боль в её взгляде глубоко ранила меня. Какое-то время мы оба молчали. — Я не могу этого сделать, Винченцо, — наконец сказала она дрожащим от волнения голосом. — Я не могу продолжать этот фарс. — Её слова поразили меня как удар. Я видел страх и изнеможение на её лице, и это разрывало мне сердце. Я надеялся защитить её, обеспечить её безопасность, но вместо этого я привёл её в самое сердце опасности, от которой хотел оградить её. — Я пытаюсь защитить тебя, — ответил я, и мой голос был полон боли. Я шагнул ближе, отчаянно пытаясь заставить её понять, но она слегка отпрянула, и в её глазах вспыхнули гнев и страх. — Ты убил того человека, — резко сказала она, и её голос дрогнул. — Это не защита, Винченцо. Это уже кошмар и я не хочу быть его главной героиней. Её слова были подобны кинжалам, пронзающим мою защиту. Я протянул руку, и мои пальцы едва коснулись её руки. — Прости, — прошептал я с уязвимостью, которую редко демонстрировал. — Я не знаю, как стать кем-то другим. Я испытывал глубокое чувство беспомощности, понимая, что мой мир, мой образ жизни, это то, что она никогда не сможет полностью принять или от чего не сможет убежать. Изабель посмотрела на меня, её сердце явно разрывалось. Она шагнула ближе, наши лица оказались в нескольких дюймах друг от друга, её решимость поколебалась. — Тогда мы оба обречены, — тихо сказала она, её голос был полон печали. Она повернулась, чтобы уйти, и расстояние между нами стало непреодолимым. Я стоял как вкопанный и смотрел, как она возвращается в дом. Но я найду способ всё исправить, найду способ сделать так, чтобы она была в безопасности и счастлива. ГЛАВА 22 ИЗАБЕЛЬ Ночь была наполнена тишиной, которая усиливала каждый скрип и шёпот в старом поместье. Я лежала в постели, не в силах уснуть. В голове у меня проносились события этого дня — нападение, насилие, отчаянный поступок Винченцо, который спас меня. В ушах у меня звучал выстрел, и я всё ещё чувствовала холодный ужас, сжимающий моё сердце. В комнате было душно, поэтому я решила встать, надеясь, что смена обстановки поможет мне обрести столь необходимый покой. Я брела по тускло освещённым коридорам, и мои шаги мягко звучали на полированном полу. В особняке царила пугающая тишина, а тени были длинными и призрачными в мерцающем свете настенных бра. |