Онлайн книга «Бархатные цепи»
|
— О боже. С каждым движением, всё более жёстким, я приближалась к тому, чего, как мне казалось, я никогда не смогу достичь. Я закинула ноги ему на спину, а он обхватил мою голову и нежно прижался щекой к моей щеке. Я слышала его стоны и запустила руки ему под поясницу, притягивая его к себе, прижимая крепче. Я хотела, чтобы это длилось дольше, но у меня не было на это надежды, я больше не могла контролировать свой оргазм. Я почувствовала, как моя спина восхитительно выгнулась, и по моему телу пробежала волна за волной. Я услышала его рык и ощутила чудесный взрыв, который охватил нас обоих. Мы лежали вместе. Он обнимал меня. Я обнимала его. Он оставался во мне, и я чувствовала тёплый, насыщенный аромат нашей кожи и смешанный запах секса. Пока мы пытались отдышаться, он нежно поцеловал меня. Ночь затихла в этот самый момент, и мне хотелось, чтобы он продлился подольше, прежде чем мы снова возьмём на свои плечи весь груз мира. Ещё немного. ГЛАВА 18 ИЗАБЕЛЬ «Покинь Сицилию, если дорожишь своей жизнью.» Я нашла записку в своей сумочке, когда переодевалась в примерочной после похода по магазинам в поисках новой одежды. Слова были написаны жирным шрифтом, как и само послание. Как только я прочла записку, у меня по спине побежали мурашки. Это могла быть шутка, подумала я, пытаясь успокоиться, и постаралась забыть об этом. Я никому не скажу, даже Винченцо. Пока нет. Он может снова посадить меня за решётку, а я не могу снова пройти через это. На следующий день я нашла в кармане пальто ещё одну записку. На этот раз она гласила: «Здесь ты не в безопасности.» Я почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда поняла, что кто-то наблюдает за мной, преследует меня. Я была мишенью. Но именно третья записка разрушила всё моё чувство безопасности, которое у меня ещё оставалось. Однажды вечером, вернувшись в свою комнату, я обнаружила на подушке листок бумаги. Послание было простым, но пугающим: мы всегда начеку. Я почувствовала, как меня захлёстывает волна паники, когда я поняла, что кто-то был в моей комнате и находился достаточно близко, чтобы причинить мне вред. Я была парализована страхом, не зная, что делать и к кому обратиться. Но это зашло слишком далеко, я должна была рассказать Винченцо. — Мне угрожают, — сказала я, входя в его кабинет. Я могла хранить это в секрете лишь до поры до времени, он должен был узнать. Я быстро положила бумаги на его стол и села. — Это всё за сегодня? — Спросил он, читая послания. — Нет, они... — не успела я договорить, как Винченцо начал говорить. — Почему ты не сказала мне раньше? — Спросил он, выглядя разъярённым. Как он мог злиться на меня прямо сейчас? — Я говорю тебе сейчас. Винченцо вздохнул, проводя руками по волосам. Сквозь гнев он выглядел обеспокоенным. — Я просто пытаюсь обезопасить тебя, — сказал он, и его взгляд смягчился. — Я знаю, — сказала я, чувствуя себя неловко, я знала, что он просто пытался помочь, — прости меня. — Нет, ты прости, что до тебя вообще дошли эти угрозы. Я обещаю, что буду защищать тебя, чего бы мне это ни стоило. Я обеспечу твою безопасность. — Хорошо, я тебе доверяю, — сказала я, глядя на него. Я верила, что он сдержит своё слово, но знала, что это будет непросто, угрозы уже показали мне, что я уязвима, что для меня нет безопасного места. |