Книга Бархатные цепи, страница 47 – Фэй Пирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бархатные цепи»

📃 Cтраница 47

Он продолжал входить в меня. Мои всхлипывания перешли в стоны, и он зарычал мне в ухо.

— Кричи так громко, как хочешь, не сдерживайся, — выдохнул он, прикусывая мочку моего уха. — Блядь, с тобой так хорошо! Он наклонился и схватил меня за задницу, приподнимая бёдра навстречу своим толчкам.

Я обнаружила, что обхватываю его ногами и руками, когда меня охватил оргазм. Я ничего не могла с собой поделать. Он продолжал двигаться, вбиваясь в меня. Я вцепилась в его плечо, продолжая царапать его и оставляя следы на его коже.

— О, чёрт! — Выдохнула я.

Мой рот был приоткрыт, и я едва сдерживала громкий стон. Он наклонился и поцеловал меня. В порыве оргазма я страстно ответила ему на поцелуй. Поцелуй заглушил вырвавшиеся у меня стоны. Кровать снова мягко заходила ходуном, пока он продолжал входить в меня. С каждым толчком я чувствовала, что приближаюсь к разрядке. Боже, как же мне было хорошо. Я могла бы раствориться в этих ощущениях.

Он прервал поцелуй и, к счастью, замедлил темп, но продолжал двигаться во мне, идеально попадая в нужные точки.

Я тихо застонала, сжимая его плечи, и не хотела, чтобы он замедлялся.

— Тебе нравится? — Выдохнул он, не сводя с меня глаз.

Я кивнула, не в силах подобрать слова.

— Тебе нравится, да? — Он тихо застонал. Его голос был мягким, но не интонация. Его взгляд был напряженным, пронизывающим. — Умоляй меня трахнуть тебя. — Я кивнула головой в ответ на его слова, и он немного ускорил темп, отчего мои стоны снова стали чуть громче.

— Пожалуйста, — было единственным словом, слетевшим с моих губ.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? — Спросил он. Я покачала головой. Я знала, что он делает, он наказывал меня за то, что я вела себя вызывающе. Этого было достаточно, и он наклонился, чтобы снова поцеловать меня. Я ответила на поцелуй, тяжело дыша, пока он продолжал входить в меня.

Мои руки скользили по его спине. Когда он снова ускорился, я застонала и схватила его за задницу, поощряя его движения. Он был глубоко во мне, и я подбадривала его. Я укусила его за плечо, и он застонал мне в шею.

— Я сейчас кончу, — прохрипел он мне в ухо, и его толчки стали беспорядочными. Я застонала, уткнувшись ему в плечо, и кивнула.

— Да, — выдохнула я. В этот момент я не могла подобрать слов.

Это подтолкнуло его к финалу. Я почувствовала, как он погружается в меня и наполняет меня. Я ощущала каждый толчок, каждое биение, каждый сантиметр его тела внутри меня.

Наконец его движения замедлились, и реальность происходящего, казалось, дошла до него. Я в шоке посмотрела на его довольное лицо. В моей голове кружился вихрь эмоций: гнев, растерянность и неохотное принятие. Нельзя было отрицать, что между нами была… связь.

— Это ничего не меняет, — внезапно сказал Винченцо, и выражение его лица стало настороженным.

— Я знаю, — ответила я едва слышно. От его слов у меня возникло ощущение, будто у меня из-под ног выдернули ковёр, и я потеряла равновесие. Но я знала, что мы оба лжём друг другу.

Всё уже изменилось.

ГЛАВА 14

ВИНЧЕНЦО

Как только сонливость прошла, я понял, что у меня есть дела поважнее, чем женщина в моей постели. Однако я всё ещё чувствовал, что это не единственное, что тяготит меня и мешает встать.

Я испытывал страх, но пока не хотел в этом признаваться. Признаться в этом самому себе означало бы смириться с сожалением о том, что я сказал Изабель ранее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь