Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»
|
У Рэй аж глаза засверкали. — Истории! Ты хочешь построить кампанию на местных историях? — Да. И еще я подумала… — Анна поспешила к одной из полок и показала стеклянную бутылочку. — Помните эти бутылочки с желаниями? А давайте сделаем что-то такое, но свяжем с презентацией? Для «Глубин океана» это будет просто идеально. Джейкоб обернулся: — И каков план? Хочешь просить людей писать их истории и опускать в бутылки? Анна активно закивала: — Да! Истории любви — только не обязательно романтической. Любить можно и питомца, и место, и человека. Рассказы будут короткие, всего в несколько строк. И мы будем отправлять их в бутылках. — Она хлопнула в ладоши. — Устроим конкурс! Поиск посланий в бутылках! Допустим, человек пишет историю, кладет ее в сосуд и делает снимок. Потом создает публикацию с хештегом, например… — Она задумалась. — #ЛюбовноеПосланиеВБутылке. Кто знает, где в итоге окажется эта история? Рэй улыбнулась. — Мне нравится! Надо бы подключить к процессу парочку именитых инфлюенсеров. — Сейчас же напишу пиар-менеджеру, и начнем, — просияла Анна. Вот она, идеальная комбинация приморского очарования и книжной интриги! — А на презентации Кэтлин может вслух зачитать некоторые послания. Только… — Тут ее энтузиазм чуть снизился. — SMM-кампанию вот-вот запустят. Если мы хотим воплотить идею в жизнь, нужно заняться ею прямо сейчас. Рэй замялась. — Кажется, сделать придется многое. — Я помогу! — отозвался Джейкоб и отложил шлифовальную машинку. Сердце Анны дрогнуло от искры надежды. — Правда? Он пожал плечами: — Почему бы и нет? — И бросил на нее лукавый взгляд. — Или ты не доверяешь мне свой драгоценный маркетинг? — Нет, я… Конечно, ты очень поможешь! Спасибо, — кивнула Анна. — А ты, Рэй? — Ну, вообще я собиралась весь вечер пересматривать «Голодные игры», но ладно. Я вас не брошу. — В моей комнате Джози хранит еще сотню таких бутылочек, — проговорила Анна. — Начнем с них, а потом закажем больше. Надо разрезать бумагу на небольшие листочки, свернуть их в трубочки, положить в бутылки и раздать желающим. Только один вопрос: как отправить их и в соседние городки?.. — Я этим займусь, — тут же ответил Джейкоб. — Завтра как раз есть время, справлюсь. — Ты уверен? — недоверчиво спросила Анна. — Еще бы! А вы с Рэй можете заняться соцсетями и всем таким. Давай я приду с утра пораньше, на рассвете, типа часов в семь? Тогда к полудню уже объеду все ближайшие города и деревни. Плечи Анны расслабились. — Спасибо, Джейкоб! Мы подготовим бутылочки к семи. Это… очень многое для меня значит. — Знаю, — кивнул он и сунул в карман одну из листовок «Глубин океана». — Не волнуйся, Анна. Обещаю, я справлюсь. С этими словами Джейкоб ушел. Анна вспомнила, как неодобрительно Серена Вудс смотрела на него, и прошептала Рэй: — Он согласился помогать с рекламной кампанией любовного романа! А я думала, Джейкоб ненадежный. Рэй пожала плечами: — Раньше так и было. Но, может, теперь все меняется. — Тут она подмигнула Анне. — Интересно почему? Глава 18 ![]() Анна сидела за кассой и разбирала кипу свитков, которые они с Рэй сделали при свете масляной лампы Джози. В магазине было тихо — только плескались снаружи волны да иногда шептал ветер у окна. Анна взглянула на часы. Почти семь утра, а значит, скоро приедет Джейкоб. |
![Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124141/book-illustration-2.webp)