Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»
|
— Я все думаю, какую группу пригласить на презентацию, — сказала она Рэй. — Как думаешь, Кэтлин Ли больше нравится классический струнный квартет или джаз? Или какая-нибудь крутая музыка, которая мне даже в голову не пришла? Анна все еще ждала ответа от Кассандры Найт на предложение, которое отправила вчера. В глубине души она нервничала, однако убеждала себя: нужно держаться так, будто презентацию уже одобрили. Рэй плюхнулась на табурет и опустила голову на кассовую стойку. — Ты чего такая… бодрая? — пробурчала она. — И шумная? Анна пожала плечами: — Потому что не выпила пару литров сидра и не очистила желудок на кроссовки одной несчастной девушки. — Не напоминай! — поежилась Рэй. — Черт, надо найти Айлу и извиниться… если, конечно, она захочет со мной разговаривать. Как считаешь, мне стоит предложить купить ей новые кроссы? — Думаю, все будет нормально. Мне кажется, Айла не злопамятная. Может, просто загладишь вину, купив ей стаканчик кофе? — Прости, что пришлось провожать меня домой, — печально вздохнула Рэй. — Припоминаю, папа пожарил тебе хлеб в тостере… — Он очень гостеприимный человек. И пижама у него милая. Рэй расстроенно простонала. — Думаешь, мне конец? Ну, в социальном плане. Это был мой единственный шанс потусить с крутейшими ребятами Лисьей Бухты, а меня на него стошнило! — Вряд ли все так плохо. Мне они показались дружелюбными, — честно ответила Анна. — По крайней мере, Айла и Себ. Возможно, они даже сочли ситуацию забавной. Она взглянула на экран и нахмурилась. Ее внимание привлек странный заказ — один из целой череды. — Ничего себе! Шестой заказ книг Достоевского на этой неделе! Просят одиннадцать копий «Преступления и наказания». Рэй растерянно моргнула. — Что? Достоевский? Серьезно? Кто вообще его покупает, да еще и целых одиннадцать книг? — Адреса и платежные данные везде разные. Может, выходит какая-то новая экранизация с красавчиками в главных ролях… — Однако поиск в интернете ничего не дал. — Или русская литература резко стала популярной? — Ну, желающие пришли по адресу, — вздохнула Рэй и потерла виски. — В «Смелых мечтах» ее пруд пруди. Тут она осторожно взглянула на Анну и сменила тему: — Похоже, мы вчера пропустили целую сенсацию. Пальцы Анны так и замерли на клавишах. — Хм-м? — Ага. — Рэй вдруг посерьезнела. — Дело в Джейкобе и Скай. Кажется, они снова сошлись, да еще как! Моя подружка все видела и мне написала. Когда мы ушли, они целовались на пляже, и вечеринку покинули тоже вместе. Вроде как Джейкоб больше недоступен. Прости, что зря тебя обнадежила. У Анны в груди вдруг все сжалось. — Не за что извиняться, — отмахнулась она. — Рада за них. Все хорошо. Она встала и направилась в комнату за стойкой. — Хочешь кофе? — Больше всего на свете, — ответила Рэй и нахмурилась. — Похоже, ты ничуть не удивилась. — Ну, они же Джейкоб и Скай, верно? — сказала Анна, стараясь говорить беспечно. Она аккуратно налила воду в кофеварку. — Ты меня предупреждала: они то расстаются, то воссоединяются, прямо как Рэйчел и Росс. — Это да, — признала Рэй и внимательно оглядела Анну. — И все же… вчера вечером я подумала: может, вы с Джейкобом… О нет. Рэй думала, что Анне всерьез понравился Джейкоб! Неужели это было настолько очевидно? Анна с трудом выдавила улыбку. |