Онлайн книга «Черный принц»
|
— Дальше пешком. Дойдешь? – Брокк помогает выбраться из экипажа. И Кэри ежится, все-таки она уже почти жива, способна ощущать мороз. Ветер пощечиной. Снег-наждак… в лицо, в глаза, заставляя жмуриться, отворачиваться в бесплодной попытке заслониться рукавом. На белых полях – лиловая тень. «Янтарная леди» поворачивается вокруг стыковочной мачты, и мелко ходят струны канатов. Держат. Удерживают. — Плохо. – Брокк помогает идти, против ветра, против желания Кэри, пусть о желании этом она не произнесла ни слова. – Ветер слишком сильный… Правду говорит. Сильный. Толкает Кэри, рвет с плеч плащ, норовя швырнуть за шиворот колючей крупы. — Идем. – Брокк подхватывает Кэри на руки. И она не удерживается от упрека: — Твоя спина… — Как-нибудь переживет. Он идет быстро, почти бежит, и ветер – не помеха. А под стальной спицей тишина. Открытая дверь и лестница, которая дребезжит под ногами. Узкие пролеты. И бесконечный подъем. Брокк держит за руку, точно опасается, что именно здесь, на лестнице-струне Кэри исчезнет. И лишь оказавшись у стыковочного люка, выпускает ее. — Дойдете до Кравича, там подготовят поле для посадки. Скорее всего будет экстренная, но дальше Кравича корабль не потянет. Не жди меня там. Кэри кивает. Не будет. Там – не будет. — Лишнее сгрузят… добавят топливо… и пойдете за Перевал. — Конечно. …без Кэри. — Веди себя хорошо. — И ты. – Кэри потянулась, упираясь обеими руками в грудь, и жесткий корсет – что он скрывает? – не поддался. – Ты ведь обещал, что вернешься. — Я постараюсь… Прощальный поцелуй, и стюард, которому поручено встречать гостей, отворачивается. — Кэри, – нервный шепот, – я тебя люблю… Наверное, он тоже говорил это раньше, однако Кэри готова слушать это признание снова и снова… — Тебе пора, да? — Да. — А мы… — Ветер немного утихнет, и тогда… но люк задраят. Конечно, Кэри не надеялась, что все будет просто. Люк задраят, а стюард не оставит свой пост до тех пор, пока «Янтарная леди» не поднимется в воздух. — Не скучай. — Уже скучаю… И вежливое покашливание за спиной. Пора. Отступить… плотный ковер сохранил следы иных ног, и собственные Кэри теряются меж них. Влажные отпечатки. Духота. Люди… головокружение, потому что кажется, что она вновь оказалась в стае воронов и сейчас черные крылья сомкнутся над Кэри. Нельзя поддаваться панике… — Прошу за мной, леди. – Стюард улыбается, но улыбка выглядит натужной. Ему страшно, и не только ему. Бледные лица. Пропитанные маслом лемонграсса платки, которые прижимают к носу в попытке унять дурноту. Запахи мешаются, и от обилия их голова идет кругом. Кэри дышит сквозь стиснутые зубы. Идет. Ее провожают взгляды, равнодушные, завистливые, ревнивые… и безразличные. — Любезный, – дама в сером дорожном платье, равно простом и изысканном, заступает дорогу, – нам сказали, что свободных кают нет… — К сожалению, леди Сольвейг… …конечно, Кэри с ней знакома, пусть и не помнит, при каких обстоятельствах данное знакомство состоялось. Да и так ли это важно? — Мой сын тяжело ранен… Спокойный и все же резкий голос. — …он не может находиться здесь! Ему требуется покой и… …и время уходит. А леди Сольвейг не отступит. — Думаю, – Кэри коснулась стюарда, – я могу предоставить свою каюту, а сама… — Но мастер будет недоволен. |