Онлайн книга «Черный принц»
|
— Злишься? — Ты меня опоил. – Она сама доходит до кресла и в изнеможении падает на подушки. — Исключительно ради твоей безопасности. Ты ведь девушка решительная, и как знать, на какую глупость отважилась бы. Снова в черном. Нравится цвет или… — Ешь, – он указал на сервированный стол. – Ты сильно похудела. И ослабела до того, что даже сидеть непросто. Но Таннис сидит, как учили, с прямой спиной и подбородок задрав. Вот только это представление, похоже, Освальда не впечатляет. — Не бойся, травить не собираюсь. И в сон возвращать. — Спасибо. — Всегда пожалуйста. Вежливый полупоклон и молчание. А есть хочется… если не ради себя, то… …Кейрен обещал, что вернется. Паштет из гусиной печени, речная форель и ягнячье каре на ребрышках. Рыбный суп, еще горячий, острый до того, что каждую ложку приходится запивать. В высоком бокале – желтоватый отвар. Освальд следит, сам не ест, но и разговор не спешит начинать. — Чего ты хочешь? Мусс из клюквы и черной смородины, приятно кисловатый. И к нему – чай и сладкие корзинки со взбитыми сливками. Сливок совершенно не хочется, и Таннис сосредоточенно соскребает их на тарелку. Плевать, что так не принято. — Вообще? – уточнил Освальд. – Или от тебя? — От меня – я знаю, если, конечно, ты не передумал? — Нет. — Тогда вообще. — Мне казалось, что ты и это знаешь. Ну да, войти в историю. Ему всегда хотелось большего, чем окружающий мир мог предложить. И странно, что прежде Таннис не замечала. — Мама умерла, – он сказал это очень тихо и отвернулся. – Мне… пришлось. — Убить? — Дать ей уйти. – Освальд взял из вазы яблоко и сдавил в руке, до хруста, до светлого сока, который потек меж стиснутых пальцев, по белому запястью, под белый же манжет рубашки. – С ней случился удар… здесь я уж точно не виноват. Таннис кивнула, засовывая в рот очищенную от сливок корзинку. — Она все равно была скорее мертвой, чем живой. Лежала, дышала, но и только. Такой человек себя не осознает, а я… мне требовался повод. — И поэтому ты убил старуху. Освальд дернулся и зло поправил: — Освободил. — Освободил, – согласилась Таннис, пускай он это так называет, если легче. – Но на душе твоей погано, и ты решил со мной побеседовать. Больше не с кем? А ведь и вправду не с кем. — Знаешь, что самое смешное? – Освальд Шеффолк откинулся в кресле. – Я так и не побывал на море… — За чем дело стало? — Кто ж его знает, за чем… за всем, Таннис. Тедди… Ульне… планы эти… всегда хватало дел, а на море так и не выбрался. И не выберусь, наверное. Мне нехорошо становится снаружи. Ты знаешь, что подземники боятся открытых пространств? — Откуда? — Действительно, откуда. И хорошо, когда знаешь все это исключительно в теории. Я вот не сразу понял… там, под землей, есть огромные пещеры, в которые и Шеффолк-холл упрятать можно. В пещерах – озера, черные, с неподвижной водой. В ней водятся слепые угри. Я назвал их угрями, но на самом деле это черви такие, с кожей бледной, прозрачной. Они покрыты редкой щетиной и глаз не имеют. А вот пасть – это да… круглую… Освальд погладил щеку. — Они безопасны, питаются плесенью, слизывают с камней. Выглядят мерзко, а вот мясо вкусное, его сырым есть можно, до того нежное оно… Таннис затошнило. Она как-то живо представила себе этих черверыбин с длинною белесой щетиной. |