Онлайн книга «Черный принц»
|
— Отправимся мы с тобой… …домой? К камину, горячей ванне и пирогу с пьяными вишнями? Не то. Куда отправится человек, которого только что бросила любовница? — …в гости. – Кейрен развернулся. Он надеялся, что Амели не сменила место жительства и что нынешним вечером она свободна. – К одной очень милой даме… …которой он заплатил достаточно, чтобы рассчитывать на теплый прием. — Вернее, пойду я, а ты, как и положено, будешь меня сопровождать… Ося кивал. Он отходил от страха, хотя все еще трясся. Он шел, мелко перебирая ногами, поднеся ко рту скукоженные пальцы в слабой попытке согреть их дыханием. — Расскажешь, что пребывал я в очень расстроенных чувствах… Слушает. И доложит. Поверят ли? Отстанут? …Таннис он объяснит. Вытащит из Шеффолк-холла и объяснит. К счастью, Амели была свободна и, кажется, обрадовалась, бросилась на шею, обняла, прильнув. Скользнула пальчиками по щеке, мурлыкнув: — Ты себе представить не можешь, как я по тебе соскучилась! — Деньги нужны? Обиженный взгляд и деловито протянутая рука. — Двести. Дороговатым постой выходит, но… Кейрен оглянулся. Как знать, только ли Оська шел следом? — Хорошо, милая. – Он поцеловал Амели в розовую щеку. – Но с тебя ванна и кровать с чистым бельем. Приобняв, сказал на ухо: — Спать я буду один. Возражать она не стала, когда дело касалось денег, Амели забывала о капризах. Ванну она приготовила, и ужин накрыла, и, не дожидаясь напоминания, удалилась, правда, сказала: — Если вдруг бессонница случится, то я наверху. Случилась. Бессонница над желтою свечой, над шарфом, в котором проблескивали металлические нити. Кейрен держал его в руках, сам не понимая, почему не способен расстаться с нелепой этой вещицей. И тер глаза. Маялся головной болью. Вставал. Садился. Мерил комнату шагами, порой касаясь плотно сомкнутых штор. Возвращался к креслу, свече и шарфу… и в полудреме уже, в полубреду, при гаснущей свече, когда пламя вдруг раскрылось последним усилием, он увидел. Желтое на синем. Нить узора… странного узора… Кейрен поднял шарф, поднес к глазам, пытаясь убедить себя, что не показалось. И, убедившись, рассмеялся. — Спасибо, тетушка Марта. – Он гладил шарф, пальцами изучая жесткую нить. – Это и вправду хороший подарок… И Кейрен найдет способ им воспользоваться. Глава 22 Паркетный глянец бального зала. Пустота. Три дюжины окон в стальных переплетах, узорчатые рамы мороза и льда. И газовые рожки, ныне ненужные. Высокий потолок, лепнина. Зеркала. В зеркалах отражается она, Кэри, в простом домашнем платье. — Прошу вас, леди, – протянутая рука, раскрытая ладонь. Перчатка. И живое железо, которое прячется под кожей ее. — Не снимешь? – Ладонь в ладонь. И пальцы поглаживают трещины на коже, которая мягка, но все же чересчур груба для этого прикосновения. — Не сниму. – Брокк правую руку прячет за спину и кланяется. – Ты же знаешь… — Не знаю. Ей позволено быть упрямой. И капризной. — Сними… …музыки нет. Брокк говорит, что она не нужна, но Кэри ужасно обидно, что в доме ее нет музыки. Брокк – ведет. Хайрах – древний танец, выверенный в каждом движении. Рисунок из живых фигур. Три шага… Юбки бьют по ногам, вытянутая рука дрожит от усилия. Спину прямо держать и шею вытянуть. Коса по спине вьется полозом, и в зеркалах снова отражается она, Кэри… |