Книга Кицхен отправляется служить, страница 7 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кицхен отправляется служить»

📃 Cтраница 7

Предупредить?

Кого?

И как?

Да и смысл, если герцог говорит правду, то командование в курсе, но… там тоже хватает политиков. И его, Маккензи, быстро заткнут.

— Его Величество милостив и в целом склонен проявлять о подданных. Иногда. В данном случае проявит. И направит на земли Каэр гвардейскую сотню. Для охраны земель, раз уж защитники их отбудут. И Под твоим командованием.

Даглас вовремя прикусил язык.

— Если мы договоримся, то приказ ты получишь буквально на днях.

А если нет?

Хотя… холодный взгляд герцога заставил придержать вопрос. Аллен ат Доннах не привык к отказам. Тем паче такая откровенность не подразумевала отказа. Нет, отказать Маккензи может.

Если рискнёт.

Но вряд ли в этом случае он доживёт до утра.

— Расквартируетесь неподалёку, там есть городишко какой-то. Места тихие, жизнь спокойная. Провинция-с… и блистательный столичный кавалер — это именно то, что нужно одинокой заскучавшей от этого спокойствия тэре.

Блистательным себя Даглас не ощущал. Как и столичным.

Более того сейчас впервые за долгое время он задумался, а не бросить ли всё это. Мысль о возвращении домой показалась вдруг невероятно притягательной. Правда, потом пришло понимание, что возвращаться будет некуда, потому как, если он не отправит в ближайший месяц сотню золотых на погашение долга, то дом отберут.

Мать и сестёр выселят.

Нет.

На это он не имеет права.

— Хочешь, чтобы я её соблазнил? — произнёс он, стараясь заглушить тоску.

— Хочу, чтобы ты на ней женился, — сказал герцог. — Но сперва можешь и соблазнить. Так оно даже надёжнее будет.

И логика его понятна.

После смерти братьев тэра унаследует все земли, точнее Даглас, как её супруг. А дальше можно будет спокойно искать жилу и начинать разработку.

Хороший план.

Замечательный даже. Только…

— Почему я? — спросил Даглас Маккензи, спиной ощущая подвох. — Ты ведь и сам можешь… блистательный герцог — это куда более интересная партия, чем какой-то там младший сын барона.

Заодно и добычей делиться не пришлось бы.

— Так-то оно так, — герцог скривился и, отобрав бутылку, сделал глоток. — Но… боюсь, я уже помолвлен.

— Поздравляю! — Даглас несколько растерялся. — Когда ты успел?

— Да… позавчера. Сподобился… объявления пока не было.

И слухов тоже.

Интересно. Очень даже.

— И кто та счастливица?

Выражение лица герцога было мрачно. Кажется, грядущая свадьба его не радовала.

— Элоиза Макклох.

Имя ни о чём не говорило.

— Новая фрейлина Её Величества, — добавил герцог, кривясь ещё больше.

И надо полагать, новое увлечение Его Величества? Высказывать предположение Даглас не стал, но герцогу слова были не нужны.

— Ты всё верно понял, друг мой… я имел неосторожность проиграться, и оказался в положении крайне затруднительном, которое мне и предложили поправить, дав своё имя и титул бедной прекрасной сиротке. А поскольку предлагал Его Величество, то, как понимаешь, отказать я не мог… свадьба состоится через месяц.

— Сочувствую.

— Не стоит. Это всё временные трудности, — он бросил взгляд на карту. — Но ждать мы не можем. Девице Каэр уже двадцать, а это уже довольно много. Каэры не так, чтобы богаты, но какое-никакое приданое дадут. Странно вообще, что она ещё не помолвлена, но такой шанс упускать нельзя. Так что надо действовать. Итак, ты в деле?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь