Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»
|
Ага. Чудесно. Я глядела на студентов, которые не слишком радостно, но входили в лабораторию. И думала. Оно, конечно, любопытно. Но вычесывать блох из дохлого кролика я не готова. — А зная Берта, кролики умерли уже пару дней назад. То есть там и опарыши будут, и вообще… – Эву передернуло. – Меня всегда тошнило, когда он потрошить начинал… Я задумалась. Червяков я не боюсь. Потрошить кроликов тоже умею. А уходить? Куда? Чарльз так и не объявился. Профессор тоже. Эдди задумчиво смотрит в спину студентам. И иногда взгляд его останавливается на Эве. — Я все-таки погляжу, ладно? Не знаю, зачем оно мне. — Или поучаствую. Учиться – так учиться. — А вы… – Я мысленно отвесила братцу подзатыльник, но он и не дернулся даже. Ничего. Родным надо помогать. Хотя бы в малом. – Идите. Домой. Или там погулять, вечер ныне хороший. И парк тут ничего… Эва почему-то слегка покраснела. А Тори хмыкнула. — А я Чарльзу обещала без него не уходить. Стол мне нашелся. И кролик на нем тоже. Причем не то чтобы совсем тухлый. — Леди Диксон, вы уверены? – поинтересовался Бертрам осторожно. — А то! С чего начать? Вычесывать не хотелось, но дело есть дело. Это я еще давно усвоила. — Возможно, я помогу? – Сент-Ортон тотчас оказался рядом. Неймется же ему. Ну… пускай. В конце концов, матушка говорит, что леди должна уметь принимать комплименты. Интересно, чесание дохлых кроликов можно таким счесть? Бертнам чуть нахмурился, но я покачала головой. Пусть. С блохами будущий герцог управился быстро, да и выражение лица у него оставалось светски-невозмутимым. — Отлично. Теперь нужно снять шкуру. Сент-Ортон чуть побледнел. — Тут я смогу. – Я вытащила из-под юбок нож. – Что? Там, где я жила, без ножа не ходят. Вот так, если правильно поддеть, то она сама слезет. Как чулок. — Я никогда не жаловал охоту, – нейтрально отозвался Сент-Ортон. — Бывает. Не жаловал он… Когда жрать нечего, тут уж жалуй или нет, а извернешься. Но шкура с кролика сошла легко. — Теперь возьмем раствор номер три и пять, смешаем… С растворами Сент-Ортон управился сам, правда на кролика старался не глядеть. Надо же, какой нежный. И куда ему с такой-то нежностью в злодеи? — Покрываем тушку, стараясь наносить раствор равномерно. Сент-Ортон сглотнул. — Давай уже. – Я забрала колбу. Помнится, учила меня Мамаша Мо индейку готовить, ну, когда случалось у нас такое счастье. Так все твердила, что мазать маринадом надобно аккуратненько, так, чтобы не лился, но и непромазанного не оставалось. А раствор этот – один в один медово-горчичный соус, такой же густоватый, тягучий, только потемнее и медом не пахнет. — Мне становится совестно, – заметил Сент-Ортон. — Только теперь? Надо же, покраснел слегка. И дальше раствор, следующий уже, мешает. А что, ничего так. Признаться, думала, будет пострашнее. А Бертрам все что-то говорит, ценное и важное. Сент-Ортон слушает и баночки перебирает, что-то куда-то доливая. Это он правильно. Вспомнила я, как пыталась приготовить пирог под руководством матушки… В общем, пусть лучше растворами занимается герцог. Целее будем. Потому как нежить – это, чай, посложнее пирога. — …Удаляем внутренние органы… Кого-то, кажется, вырвало. — Тоже к охоте не приспособлены? – спросила я, повернув голову. Бледный юноша сидел на полу, обхватив голову руками. – Это же просто кролик. Подумаешь, дохлый. |