Книга Почти цивилизованный Восток, страница 188 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»

📃 Cтраница 188

Ничего, дотерпит.

Ему бы до двери дойти. Благо веревка держится.

— Идем, маленькая. Как тебя зовут?

— Марта! Это дочка бургомистра! – крикнул Крысолов из темноты. – Еще тот жирный ублюдок. Он пожалел… он и поплатился.

Девочка не произнесла ни слова.

А Эдди вышел к двери. И Бартон, державший веревку, испуганно охнул, попятился, отчаянно крестясь.

— Стоять! – рявкнул Эдди. – Саттервуда позови.

Управляющий явился немедленно, будто ждал неподалеку. И, увидев Марту, побледнел. Посерел. Прижался к стене.

— Значит, это правда…

— Что?

— Отец говорил, что отель на проклятом месте построен. Господи, помилуй…

— Так. – Эдди испытал огромное желание отвесить ему затрещину. – Успокойся. И пошли кого-нибудь к Орвудам. Скажи, что мне нужно золото. Шесть сундуков с золотом. Старых, таких, в которых хранили золото лет двести назад.

Марта стояла, держась за руку.

И холодом делилась.

— А мне чего-нибудь пожрать. И горячего еще.

— Она, она…

— Она вас не тронет. Идите!

Глава 44. О том, что некоторые сказки оказываются правдой

Пожрать и вправду принесли. И кувшин подогретого вина. И кофею. И еще чего-то. Бартон, к слову, не ушел, хотя нужды в его присутствии не было. Но он упрямо стоял, бледный до синевы.

А вот Орвуда пришлось ждать.

И явился он не один.

— Добрый вечер.

— Уже вечер? – Эдди кивнул и Бертраму, и отцу его, который, увидев Марту, нахмурился.

— Это…

— Марта. Дочь бургомистра… местного, как подозреваю.

— Марта Хвитцард. – Орвуд остановился в трех шагах и сына удержал. – Исчезла двести пятьдесят шесть лет назад. Она и еще сорок три ребенка.

Сорок четыре, значит.

— Это же сказка, – недоуменно произнес Бертрам. – Или…

— Или. Золото принесли?

— Скоро доставят. Значит, там он?

— Крысолов?

— Патрик Макдональд, дезертир, вор и убийца, сбежавший от правосудия. А потом явившийся шантажировать город. Город в те времена был мал и страдал от набегов крыс. Поговаривали, что это проклятье оркского шамана.

Орвуд-старший поморщился. Знал правду?

Наверняка.

— Он просто нашел дудку, – пояснил Эдди. – На поле, когда… обирали мертвецов.

— Дерьмовая история.

— Отец!

— И вправду дерьмовая, – Эдди вполне согласился с Орвудом-старшим. – Но старая.

— Могу я чем-нибудь помочь? – Некромант чуть склонил голову.

— Разве что золотом.

— А…

— Договор был заключен. И этот ваш Макдональд не может уйти. Договор его держит. А он держит их.

И еще крыс. Но кто будет платить за крыс?

— Ясно. Я сообщу Хвитцардам? Да и… не только им.

— Имена сохранились?

— Полный список. И награда тому, кто найдет детей. Ее тоже не отменяли.

— Тогда поторопитесь. – Эдди осторожно пошевелил пальцами.

Орвуд-старший ушел. А Бертрам остался. Приглядывать. Эдди присел за порогом, прикрыл глаза. Он чувствовал девочку, здесь, рядом с собой. И когда та забралась на руки, просто обнял.

— Она ведь…

— Ребенок. И устала очень. – Он коснулся мягких волос. – Дудка у Крысолова непростая, прежний ее хозяин был сильным шаманом. А учеников у него не осталось, поэтому она и пошла к человеку. Он не отдаст ее так. Но и он притомился здесь быть. Так что… договор.

Золото доставили в сундуках. Небольших, но тяжелых. Их несли с трудом, и люди, спустившись в подвал, завидев Марту, останавливались. Бледнели и едва в обморок не падали. Так, дальше золото придется тащить самому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь