Онлайн книга «Жена поневоле, сделка с дьяволом»
|
— Миссис Калабрезе! Добрый день! – наперебой радостно кричали они. Я поправила макияж, который успел побледнеть за поездку, натянула на себя изумрудное платье и пригладила ткань. Левое плечо оставалось голым, в то время как правую руку ото всех скрывал пышный длинный рукав. Длина его была в пол, но за счёт игривых вырезов почти до бедер, я не рисковала умереть от теплового удара. Когда я покинула уборную, мою постель уже оккупировали девчонки. Все они были одеты так торжественно, что могли затмить Луну на небе. Наша встреча навсегда останется в моей памяти самыми крепки объятиями. И всё же, это не могло длиться вечно. Констанца Руджери появилась на пороге с двумя своими сестрами. Беатриче, побледнев, исчезла за дверью. — Мы хотели бы подарить тебе кое-что перед основной церемонией. – заговорила женщина, что выглядела старше Констанции. – Девочки могу подождать в зале с гостями? Я нервно сглотнула, но пришлось согласиться. Когда мы остались втроём, Констанца представила своих сестёр: — Это Людовика, – она указала на старшую из сестёр. – а это Орнелла. Третья сестра выглядела ровесницей моей матери и такой же несчастной. — Не думаем, что Беатриче поговорила с тобой насчёт завтра… – Людовика недовольно поджала губы, протягивая мне коробку, обернутую золотой шелестящей бумагой. Когда я её открыла, то едва не рухнула на пол. На бархатной подушке лежал пистолет. Я непонимающе уставилась на Констанцу, но её лицо не выражало никаких эмоций. — Для чего? – едва слышно промямлила я. — Семья Руджери когда-то занималась продажей предметов искусства. – заговорила Орнелла. – А теперь главным украшением дома будешь ты. — Береги себя. – Констанца погладила меня по обнаженному предплечью и кожа тут же покрылась мурашками. — Вы думаете, что кто-то способен напасть на меня прямо на свадьбе? – собственный голос доносился до меня далёким эхом. — Сегодня – спрячь. – инструктировала меня Людовика. – Завтра наденешь перевязь на бедро. На одно – повязку. На другое – перевязь. – добавила она, буравя меня хмурым взглядом. — Теперь ты взрослая женщина, – подключилась Орнелла. – ты должна всегда быть начеку. Заметив ужас на моём лице, Констанца выхватила из моих рук коробку и спрятала её под кровать. Они хотели чтобы я сделала это? Стала убийцей? Дрожа, будто лист на ветру, я и опомниться не успела, как меня притащили в общий зал, где собралось, по меньшей мере, три десятка женщин. Меня закрутил водоворот из нескончаемых историй о том, как проходила первая брачная ночь у каждой из тех, кто был женат. Советы были одни и те же: потерпеть, закрыть глаза, расслабиться. Я же не могла думать ни о чём, кроме пистолета, под моей кроватью. И был лишь вопрос времени, как именно я им воспользуюсь. После полуночи, когда меня ненадолго оставили в покое, ко мне, будто жвачка к подошве, приклеилась Франческа Руджери. — Моя семья подготовила шикарное торжество. – она была уже изрядно пьяна. – правда, какой в этом смысл? — В свадьбе? – устало зевнула я, не скрывая того, что мне было неприятно её общество. Умом я понимала, что Франческа сказала мне правду о Фаусте на помолвке, и я не должна была её ненавидеть, но то, с каким торжествующим видом она это сделала, говорило не о заботе, а желании унизить. |