Книга Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости, страница 194 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»

📃 Cтраница 194

Невероятное чувство восторга и признания.

Только что Риардан публично растоптал свою гордость ради того, чтобы очистить мое имя.

Суд оканчивается быстро. Я бы даже сказала, поспешно. Толпа лордов, гудя как растревоженный улей и желая только как можно быстрее покинуть это место, выходит из зала.

А я, кутаясь в шаль, поднимаюсь на самую высокую крепостную стену. Ледяной ветер треплет мои распущенные волосы. Внизу, во внутреннем дворе, кипит жизнь: стучат молотки, люди Версена и Крома вместе восстанавливают разрушенные укрепления.

Крепость больше не кажется мне тюрьмой.

Она дышит надеждой.

Я слышу тихие, твердые шаги за спиной, но не оборачиваюсь.

Я знаю, кто это.

Риардан подходит ко мне. Он молча снимает с себя тяжелый, подбитый волчьим мехом плащ и бережно накидывает его мне на дрожащие плечи.

Его руки на мгновение задерживаются на моих плечах, обдавая жаром, а затем он отступает на шаг, давая мне пространство.

— Твое с Хеленой имя очищено, — его голос звучит хрипло, он едва перекрывает вой ветра. — Она отомщена, а ты абсолютно свободна.

Я медленно поворачиваюсь к нему, запахивая его плащ на груди. В его глазах застыла тоска и грусть.

— Если хочешь, мы можем хоть сейчас вернуться в столицу, во дворец, как равные, — продолжает он, и я слышу, как дрожит его голос. — Если нет, ты можешь уехать в любую точку этого мира. На юг, к морю, туда, где нет холода и интриг. Я обеспечу тебя всем до конца твоих дней. Тебе больше никогда ни в чем не придется нуждаться.

Он делает судорожный вдох. Его руки сжимаются в кулаки.

— Но… — он делает ко мне неуверенный полшага, словно ступая по тонкому льду. — Если в твоем новом, свободном мире найдется хотя бы крошечное место для меня… Позволь мне остаться рядом.

Он не требует. Он не ссылается на истинность. Он смотрит на меня с пронзительной надеждой.

— Я хочу завоевать тебя заново, Алена. Не как герцог, не как дракон. А как мужчина, который нашел ту, с кем хочет провести остаток своей жизни.

Ветер бросает пряди волос мне в лицо.

Я стою на стене Сумрачной Крепости, и весь мир лежит у моих ног. Мое клеймо исчезло. Мои враги мертвы. И самый могущественный мужчина этого мира только что вручил мне свою судьбу.

У меня есть выбор.

Развернуться и уйти, оставив всё это позади. Или… дать этому Дракону второй шанс.

Глава 78

Прошел ровно месяц.

Месяц с того самого дня, как мы стояли на продуваемой ледяными ветрами крепостной стене, и я, кутаясь в его плащ, честно сказала: «Я пока ничего не решила. Я хочу остаться здесь. В Крепости еще слишком много дел, и я не могу их бросить».

И Риардан… принял это.

Не стал давить, не попытался утащить меня в столицу силой.

Он просто принял это.

За этот месяц Владыка Севера ни разу не вернулся к тому разговору, словно давая мне столько времени, сколько потребуется моей израненной душе.

Но его присутствие в моей жизни стало осязаемым, постоянным и удивительно… бережным.

В Сумрачную Крепость потянулись нескончаемые обозы с лучшим тесаный камнем для восстановления стен, с провизией, свежим мясом и овощами, с плотной шерстью и мехами.

Риардан прилетал лично. Но он делал это не для того, чтобы контролировать каждый мой шаг. Он прилетал, чтобы взять на себя самую тяжелую работу: командовал строителями, снимая с моих плеч колоссальный груз забот, следил за тем, чтобы весь груз дошел до нас, восстанавливал мой мир по кирпичику.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь