Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
— …но мне это нравится. — Не наглейте, — холодно бросаю я, отталкивая его. Он отстраняется, но в его глазах все еще пляшут веселые, дикие огоньки. — Хорошо. Я с тобой, пташка. Посмотрим, какой «порядок» наведут в этой дыре ведьма, управляющая людьми графа и дикарь. Он протягивает мне свою огромную, мозолистую руку. Я на мгновение колеблюсь, а потом решительно вкладываю в нее свою ладонь. Его пальцы сжимают мою руку, как стальные тиски. Я холодно киваю ему, хотя внутри у меня все ликует. Я сделала это. Я, черт возьми, сделала это! Я не просто добилась его признания. Я заключила перемирие между двумя враждующими лагерями. Пусть временное. Пусть хрупкое, как лед. Но это — настоящий прорыв. И что самое главное, теперь у вас есть шанс! — Итак, — Кром убирает руку, и его лицо снова становится серьезным. — Что ты предлагаешь делать в первую очередь? — Первым делом, — говорю я, лихорадочно соображая. Хаос в голове постепенно уступает место четкому, как все мои рабочие инструкции, плану. — Нам нужно вернуться в цитадель. Мне надо убедиться, что Роланд справился с паникой и предотвратил вендетту. Потом мы объявим всем о нашем… союзе. А затем мне понадобитесь вы. Он вскидывает бровь. — Я хотела бы, чтобы вы осмотрели кабинет графа. Возможно, вы найдете что-то, что пропустила стража. Он хмурится, явно не в восторге от идеи копаться в вещах Версена, но кивает. — Ладно, пташка. Веди. Мы идем к цитадели. Тир молчаливой тенью следует за нами. Я замечаю, как расступаются люди во внешнем дворе, когда видят меня, идущую рядом с Кромом. На их лицах — чистое, незамутненное изумление. Кажется, визит Крома в цитадель — событие еще более невероятное, чем мое назначение. У входа в главный зал нас встречает Роланд. Увидев Крома, он на мгновение замирает и его рука инстинктивно ложится на эфес меча. — Кром? Какого демона ты здесь делаешь? — Он со мной, Роланд, — быстро говорю я. — Объясню позже. Как обстановка? Что насчет признания Грэйсона? Роланд хмурится, и его лицо становится мрачным, как грозовая туча. — Панику удалось погасить, — говорит он глухо. — Новость не ушла далеко. И в этом хорошая новость. — То есть, есть и плохая? — спрашиваю я, и мое сердце сжимается от дурного предчувствия. Роланд смотрит на меня, потом на Крома, потом снова на меня. — Именно, леди. И я уверен, что вам она очень сильно не понравится. Глава 52 Я напрягаюсь, глядя на мрачное лицо Роланда. Ну что еще? Что еще могло случиться в этом проклятом месте? — Говори, Роланд, — мой голос звучит устало. — Кажется, хуже уже быть не может. Он криво усмехается. — Боюсь, может, леди. Капитан Грейсон мертв. Я в шоке замираю. Мертв? Что?! — Но… как? — шепчу я, и в голове проносится тысяча жутких догадок. — Неужели, в крепость опять кто-то пробрался? — Если бы, — Роланд качает головой, и в его глазах вспыхивает злой, бессильный огонек. — Нет. Ему передали кинжал. Видимо, кто-то из его людей, кто еще остался на свободе. Я закрываю глаза, пытаясь переварить эту новость. Наша единственная ниточка. Человек, который мог вывести нас на настоящего врага. Мертв. — А это значит, — заключает Роланд, подтверждая мои худшие опасения, — что мы снова в тупике. Грейсон мертв. Тот, в черном плаще, — испарился вместе с планами. У нас нет ничего. |